— Почему она так прятала коммуникатор? — спросил Томмазо, когда первый голод был утолён. — Даже деньги не так тщательно скрывала… Ведь в доме никто не бывал, кроме неё самой и Марко.
— Ну, почему? — Довертон подумал и отрезал себе ещё кусок пирога со шпинатом. — Бывал учитель, а может, и не один, это мы сегодня узнаем, отец Паоло обещал расспросить. Может, кто-то и ещё приезжал, но дом так стоит, что соседи мало что видели. Рядом пустырь, от соседей сзади отделяет садик; дом напротив долго пустовал, а полгода назад поселились молодожёны, им вообще ни до кого. Через два дома я нашёл перспективную сплетницу…
— Лучана Мариоли. — понимающе хмыкнул Томмазо. — Эта да, её хлебом не корми, дай разузнать что-то о соседях.
— Увы, в данном случае синьора Мариоли пролетела. Как ни пыталась она попасть в дом Кватрокки, Брида или не открывала дверь, или говорила, что очень занята.
— Представляю, как злилась тётка Лучана, когда это тебе рассказывала!
— Да уж, — Довертон поёжился. — Так вот, мог кто-то и приходить — поздно вечером, например. Но этого мы уже не узнаем. А коммуникатор она прятала, я думаю, именно от мальчика. Она не хотела, чтобы у него были какие-то контакты со сверстниками.
— Странная женщина, — резюмировал Энцо. — Ладно, спасибо за компанию, я пошел в лабораторию — буду стоять над душой у Марио, пока он не выдаст мне весь список контактов и разговоров по этому самому коммуникатору. С живого с него не слезу!
Отец Паоло был в ризнице. Когда Джон вошёл туда, священник тщательно заворачивал в кусок алого бархата потрёпанную книгу. Взглянув на гостя, он улыбнулся:
— Джек! Погоди минутку, я уберу это сокровище в стазис-короб.
— А что это?
— Очень интересное издание «Ромео и Джульетты», все четыре варианта — Маттео Банделло, Луиджи да Порто, Герардо Больдери Веронца и Шекспира. Напечатано в Люнденвике пятьсот лет назад.
— Откуда, Паоло?
— Оставлено по завещанию моим прихожанином, Луиджи Фернелли, скончавшимся неделю назад в своём доме в возрасте ста четырёх лет. Не маг, просто фермер, он прожил хорошую и долгую жизнь, а книгу получил ещё от прадеда. Не думай, я не буду сидеть на ней, как сыч — ещё немного понаслаждаюсь и передам в Шекспировское общество в Бритвальде.
— Да хоть и не передавай, а всю жизнь засыпай, прижимая её к груди! — пожал плечами Довертон. — Я как-то далёк от идеи всемирной справедливости.
Тем временем отец Паоло убрал книгу в шкатулку, запер ту в ящик стола и повернулся к гостю:
— Давай присядем, я расскажу тебе, что мне удалось узнать.
— Пойдём на солнышко, пока не полило опять!
Они вышли в клуатр и сели на нагретый мрамор ограждения, окаймляющего цветник. После дождя нагретые солнцем розы пахли просто оглушительно, к ним добавляли свою нотку последние цветы душистого табака. Неро растянулся рядом с Паоло и боднул его руку: чеши, мол! Тот усмехнулся и начал рассказывать, поглаживая кошачий лоб.
— Итак, к Марку приходили три учителя: химии и алхимии, физики и астрономии и старой латыни. Я расспросил всех троих, и вот что получается. От химика мать мальчика требовала всестороннего изучения алхимических реакций, сочетаний веществ и даже истории алхимии. На втором месте была органическая химия с упором на био-разделы. А вот неорганика, кажется, ею считалась вовсе не нужной. Элементы, периодическая таблица, формулы — от всего этого Брида отмахивалась, а вот Марка это интересовало в первую очередь. Мать старалась присутствовать на уроках, но не всегда это было возможно. В таких случаях Марк включал некий амулет и занимался с синьором Каретта тем, что считал нужным.
— По-видимому, амулет — нечто, не дающее записывать происходящее, — предположил Джон.
— Возможно. Да, думаю, Брида старалась не оставлять сына без самого настойчивого контроля.
— Ладно, а остальные?
— Да примерно то же самое… Астрономия и даже астрология важнее, чем теплопроводность или электричество. Ну, латынь есть латынь; уверен, что сама Брида старо-латинского не знала, поэтому контролировать не могла. На последнем из состоявшихся уроков они читали Петрарку… — священник печально улыбнулся.
— А картинки ты посмотрел?
— Да. Это очень старые артефакты. Могу предположить, что лошадка — это какие-то следы культа Тунара, обезьяна пришла из тех мест, где чтили Ангхра-Майнъю, а металлический предмет… тут по одному лишь изображению ничего не скажу. Всё же в таких вещах важен не столько внешний вид, сколько эманации силы.
— От всех трёх просто тянуло чем-то скверным. Ладно, пусть разбираются в лаборатории в Медиолануме. Выходит, по словам учителей можно предположить, что эта женщина старалась вырастить из сына кабинетного тёмного мага…
— А смысл какой? — воскликнул отец Паоло с некоторой горячностью. — Тёмный маг только тогда интересен мирозданию и твоей службе, когда он действует — похищает девственниц или эльфов, проводит страшные ритуалы и вызывает страшных сущности с подкладки вселенной. Зачем нужен в этой области теоретик?