Закат прекрасен, как душа Лауры,Как мысль травы, сияюще-зелёной,Как мысль травы, поднявшаяся вышеДревесных куп над далью ослеплённой. Темны деревья. Но поля покато Облиты блеском… Я догадки строю: К чему столь расточительная трата? Не связано ли всё, чем жизнь богата И не напрасна, — с пламенем заката Надёжнее, чем с утренней зарёю?Блеск и огонь на бузине укромной.Блеск и огонь на пыльно-золочёныхВолнисто-старых стёклах кухни тесной,Раздвинувшейся вдаль, как зал учёных, И в гроздьях вулканических рябины, — Как стекловидный пурпур изверженья, Внезапных, проницаемых прозрачно И раскалённо-жидких на мгновенье.Да, как трава, зелёный! Травянисто —Зелёный! — травянисто-лучезарныйЖар, свежий пламень! С тенью золотою,Союзной свету; жаркой тенью тою,В какой не скроешь умысел коварный! Да! Итальянский свет! Пушисто-красный, Оливковый… В слепящих срезах глины, На голубятне, в рощах… В ренессансных И кардинальских пурпурах рябины,Уже непроницаемых, однако,Уж не кипящих на пределе жженья.Но даже весть о допущенье мракаТеперь не омрачит воображенья. Черны деревья, Что вдали горели Кольчугой медной и драконьей раной И реяли, как плащ героя рдяный: Там ночь и осень. Свёртываясь, гаснет Драконьей кровью клёнов жар багряный.Но так неукоснительно, так властноДвиженье поступательное света,Что в ночь уже не веришь. Сердцу ясно:Не может тьмою кончиться всё это.1970-е
Синее море
Ивану Киуру
Синее море, белая пена,Бурных волн бесконечная смена…
Знаю — за той чертой,За поволокою,За волоокою далью далёкою, —Знаю — за той чертойВечно чудесные,Мне неизвестныеСтраны лежат.
В зарослях тёмных райские птицыТак горят — как лучи сквозь ресницы!
Там по прибрежию дружною пароюХодят рядком какаду с кукабаррою.
А за утёсамиТам носом к носу мыМожем столкнуться,Можем столкнутьсяПорой с утконосами —В дюнах, под солнцаЛучами раскосыми.
А за лианами переплетённымиТам водопады стоят веретёнами…