– Олливан, – осторожно сказала Кассия. Она подошла к нему и указала на стюарда – ополченца Уайтчепела, который торопил другого человека в направлении, противоположном потоку толпы. Они были одеты в пурпурные и белые туники, какие во всем городе носили только лекари. – Какой-то человек пострадал.
– Может быть, даже несколько человек.
Трамвай накренился влево, чтобы сделать крюк. Водитель бросал настороженные взгляды на свой обычный маршрут, но еще полдюжины целителей и в три раза больше дружинников были сосредоточены в здании дальше по улице. Олливан не был уверен, но ему показалось, что грязные пятна на белых туниках – это кровь. Может ли это означать, что его своенравные чары тут ни при чем?
– Дружинники, – сказала Кассия тонким от страха голосом.
– Я видел их.
– Нет,
Она оттащила Олливана от передней части трамвая и вернула на их места как раз в тот момент, когда мимо прошли четыре человека в костюмах и с золотыми булавками. Они были из стражи Джупитуса. Их сопровождало еще больше стюардов. Уайтчепел явно ожидал их прибытия.
Он встретился взглядом с Кассией и увидел в нем отражение своего осознания: они опоздали.
– Мы должны убираться отсюда, – сказала Кассия ему на ухо.
Олливан кивнул, во рту у него пересохло, и потянул за воротник рубашки, чтобы впустить немного прохладного воздуха. Что, если бы его обнаружили здесь? Какое оправдание он мог бы придумать? Это было хуже, чем если бы такую ловушку расставил для него лично Джупитус. Потому что в эту ситуацию он попал лишь по своей вине.
– Нужно разделиться, – сказал он. – Оставайся в трамвае до следующей остановки, затем возвращайся туда, откуда мы начали. Я встречу тебя там.
Кассия кивнула, но ее рука схватила его прежде, чем он полностью поднялся со своего места. Она кивнула подбородком в сторону второй группы инфорсеров, бегом пересекающих дорогу перед ними.
Олливан повернулся и, пригибаясь, направился к задней части трамвая. Пассажиры-телепаты были слишком поглощены наблюдением за происходящим на улице, чтобы обратить внимание, что он проскользнул в дверь и выскочил на дорогу. Краем глаза он увидел, что слева от него пробегают несколько инфорсеров, поэтому развернулся направо и в поисках укрытия зашел за трамвай. Они прошли мимо, не взглянув в его сторону, но он все равно наблюдал за ними, пока те не завернули за угол и не исчезли.
К тому времени когда он повернулся, чтобы пойти дальше, прятаться было слишком поздно.
– Мистер Симс.
Селби. Торжествующе улыбаясь, инфорсер и его товарищи окружили Олливана, и того накрыла волна головокружения.
– Твой дедушка хотел бы тебя видеть.
Олливан собрался с силами ответить на улыбку Селби своей собственной, изобразив удивление.
– Я? Что бы там ни было, показывай дорогу.
Его руку обхватили железной хваткой, но Олливан едва это почувствовал. Когда его повели к экипажу, он случайно взглянул на удаляющийся трамвай. Лицо Кассии – бледное, с широко раскрытыми глазами – было прижато к окну. Но Олливан решительно покачал головой. Она отстранилась и с напряженным лицом отвернулась, и лошади понесли ее дальше.
Глава 26
Уайтчепел перекрыл границы с Хартом.
– Конечно, это слишком жесткая реакция, – сказала Сибелла, расхаживая по убежищу, в то время как Кассия стояла, прислонившись к своему столу. Лев и Вирджил в изнеможении привалились друг к другу на диване. – Они даже не могут доказать, что то, что навредило этим телепатам, было сделано чародеями.
– Целая фабрика, полная людей, потеряла свою магию, после чего у них из носа не переставала течь кровь, – сказала Кассия. – И все становится только хуже. Вы с Джаспером восстановились. Олливан сказал, что мастер душ не восстановил свою магию. Двое телепатов находятся в коме.
Ей пришла в голову идея зайти домой, прежде чем ехать в Странствующее Место, в надежде что Алана все еще будет там и может знать о том, что происходит в Уайтчепеле.
– Единственное, что есть в этой ситуации хорошего – по крайней мере, если верить сказанному моей матерью, – так это то, что свидетели видели все происходящее, кроме самой
Едва ли это было хорошей новостью, потому что в остальном все происходило именно так, как боялась Кассия. Теперь дело не просто в том, что Гайсман похищал чью-то магию. Чем больше вреда Вайолет наносила за пределами Харта, тем больше становилась вероятность того, что начнутся гражданские беспорядки.
Еще вчера после случившегося в Уайтчепеле Кассия отправилась бы прямо в кабинет Джупитуса, чтобы во всем признаться. Теперь она не только не рассчитывала на благосклонность деда в ответ на выдачу Олливана, но и сомневалась, что все это не обернется бедой лично для нее. Они вцепились бы в ее историю и заставили раз за разом пересказывать все, что произошло с тех пор, как она нашла куклу. Они бы допросили и Олливана, и, вероятно, Джаспера. Каким-то образом, в конце концов, ее дедушка узнал бы, что она знает о его сделках на черном рынке. И тогда ее не смогла бы защитить даже мать.