Читаем Мятеж полностью

– Если никто ее не видел, то нет ничего, через что они могут выйти на Олливана, – сказал Вирджил. – Фиск не должен наказывать его без доказательств.

– «Не должен» – это не то же самое, что «не может», – сказал Лев.

– Ну, так и должно быть! Если он попытается повесить это на Олливана, мы привлечем его к ответственности. Мы всему городу дадим знать, что он делает Олливана козлом отпущения. Что случилось с правосудием?

Лев сочувственно кивнул, когда Вирджил сдался и откинулся на спинку дивана.

– За исключением того, что это и правда сделал Олливан, – сказал он. – Возможно, он сознается.

Кассия фыркнула от смеха.

– Олливан не признается. А мой дедушка носится по городу, пытаясь поймать его с поличным. Он будет ждать доказательств.

– И он их найдет, – сказала Сибелла. Она прикусила губу. – Рано или поздно.


Кассия снова возвращалась домой, молясь, чтобы она нашла там Олливана и услышала оправдание, которое он предложил дружинникам, но казалось, «раньше» – более вероятный сценарий, чем «позже».

Она пересекала общий сад перед домом Симсов, как вдруг из-за дерева вышел подстерегающий ее юноша. Кассия застыла. Ультиматум Джаспера после побега Вайолет казался самой маленькой из ее проблем, и все это почти вылетело у нее из головы. Теперь, когда он был перед ней, она задавалась вопросом, как могла обо всем забыть.

– Джаспер…

– Скажи-ка, почему я ждал тебя несколько часов прошлой ночью, а ты так и не появилась. Я волновался.

Если он думал, что это сработает, то выбрал неподходящее время. Кассия тяжело вздохнула.

– Кое-что произошло.

Он молчал, как будто ждал, что она продолжит, но Кассия все еще пыталась придумать самый быстрый выход из этого разговора.

– Мы заключили соглашение, Кассия. Где заклинание?

Могла ли она признаться, что потеряла куклу? Может ли все стать еще хуже, если Джаспер решит выполнить свою угрозу? Прежде чем она успела сказать что-то, о чем потом пожалеет, Джаспер шагнул ближе, и в его глазах появился жадный блеск.

– Как ты выкачиваешь магию? – прошептал он.

– Что, прости?

– Я знаю, что произошло в Уайтчепеле этим утром. И Север подтвердил, что Призраки, найденные вчера без сознания, потеряли свои способности. Но как ты можешь забирать себе магию, которую оно поглощает? У этого заклинания есть еще одна часть? Ты должна показать мне, как это делается.

На мгновение Кассия потеряла дар речи.

– Ты думаешь, что я… натравливаю Вайолет на людей, а затем забираю их силу? Включая людей из других фракций?

Вслух это звучало нелепо.

Джаспер внимательно посмотрел на нее, затем изобразил мягкую улыбку.

– Я слишком увлекся. Конечно, ты еще не зашла так далеко. Мне нужен только сосуд. Я могу разобраться с остальным и без тебя.

Кассии в голову пришел ответ, который ничего не выдал и все же донес бы до него все, что ему нужно было знать.

– Я не отдам тебе куклу.

Улыбка исчезла с его лица, и он подошел так близко, что навис над ней. Они находились в уединенном уголке сада, с трех сторон их окружали высокие гортензии, а от дороги отделяла линия деревьев. Здесь были лишь она и Джаспер.

– Мне правда нужно напоминать тебе, что заклинание Гайсмана так сильно превосходит уровень твоих возможностей, что лучшее, на что ты можешь надеяться, это просто выжить, – огрызнулся он. – Я не хочу доставлять тебе неприятности, Кассия, но я не позволю тебе подвергать опасности людей еще и с помощью магии, которую ты не можешь контролировать. Ты отдашь сосуд мне, или я расскажу твоей матери, кто несет ответственность за украденную магию.

И снова Кассия услышала его резкие слова какой-то отстраненной частью своего сознания, и все же она оплакивала человека, которым, по ее мнению, он был. Джаспер представляет для нее угрозу, ведь он жестокий и безрассудный. Она видела только одно решение, но оно было временным. Ей нужно было тянуть время.

– Я понимаю, – сказала она, опустив взгляд в знак покорности. – Но мне нужно немного времени.

– У тебя есть время до вечера, – сказал Джаспер. – Возьми сосуд с собой на бал.

– Бал?

Джаспер странно посмотрел на нее.

– Бал твоего дедушки. Тебя же пригласили?

Кассия была не только приглашена, она была обязана присутствовать там. Только она была так поглощена погоней за Вайолет, что потеряла счет дням.

– Конечно. Тогда бал.

– Это обещание?

Джаспер перешел на более спокойный тон, но на этот раз Кассию было не одурачить.

– Я обещаю, – сказала она и поспешила уйти, прежде чем он смог бы догадаться, что это было ложью.

Глава 27

Палаты Алхимии должны были стать общественным зданием, что было крайне неудобно для Джупитуса Фиска. Он построил это здание таким, что каждый, кто оказывался поблизости, был вынужден лицезреть зарешеченные окна, невозможную черноту зачарованных стен и похожие на иглы шипы на вершине окружающей здание стены. Порой с улицы даже можно было услышать крики из камер на самом нижнем уровне. Чародеи говорили своим детям, что это всего лишь колдовство, предупреждение.

Олливан знал, что это не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уизерворд

Перевернутый город
Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Ханна Мэтьюсон

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Мятеж
Мятеж

Лондон, который вы не могли и представить!Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Уизерворд населяют шесть народов – чародеи, метаморфы, призраки, телепаты, оракулы и мастера душ. Кассии семнадцать лет, из которых семь она была чародейкой и десять – метаморфом… при этом по-настоящему не принятой никем.Двери общества молодых одаренных магов для нее закрыты. Пока однажды девушка случайно не пробуждает древнее заклинание. Теперь в ее руках судьба всего города.Олливан, старший брат Кассии, пребывающий в изгнании, замышляет захватить власть. Однако заклинание, которое он наложил на куклу в надежде сокрушить своего врага, сработало совсем не так, как было задумано.Теперь девушка и мстительный маг должны работать вместе на благо будущего города. У внуков верховного чародея есть только одна попытка, чтобы спасти жителей от неминуемой гибели.

Ханна Мэтьюсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги