Читаем Мифология пространства древней Ирландии полностью

Nert n-aicde «опора здания» – кеннинг, уподобляющий дерево центральному столбу в ирландском деревянном доме. Подобный огромный дубовый столб возвышался в центре кольцевой сорокаметровой культовой структуры в Эмайн Махе на рубеже нашей эры: его остатки были обнаружены во время археологических раскопок[485]. Словом, Эо Росса предстает как некий центр мироздания – axis mundi, выступая в роли мирового древа. Вместе с тем, по сообщению жития св. Лашрена, из Эо Росса были построены здания монастыря в Летглене и других монастырей Ирландии. Автор поэмы мог иметь в виду это строительство. Кеннинг сравним с оригинальной характеристикой Эо Росса из второй поэмы в диннхенхас: co n-ilur a mór-admait («богатый строительным деревом»).

Fó foirne

«добро войска» – трудно назвать «неопределенным» этот эпитет, следуя странной классификации Уотсона. В диннхенхас Эо Мугна и Биле Дати описываются как деревья, скрывавшие многочисленные отряды воинов. Священное дерево имело важное значение как для всего туата, так и для его войска в качестве места собраний.

Fer ferbglan «муж ясных слов». А. Кук предполагает, что речь идет о дереве-оракуле и приводит пример такого использования тиса в ирландской традиции: в цитируемом им отрывке из версии «Tochmarc Étaíne» («Сватовство к Этайн») друид Далан, чтобы отыскать местонахождение Этайн, сделал четыре палочки из тиса и нанес на них огамические знаки, и «его ключами знания, его огамом открылось ему, что Этайн в Сиде Бри Лейт»[486]. Уотсон пишет, что король также должен был быть «мужем ясных слов»[487]. Это верно, однако, не менее верно то, что филид в большей степени воспринимался как «муж ясных слов». И снова мы не можем отрицать, что это кеннинг Христа.

Gart lánmar «щедрость полная великая». Во всех переводах брались другие значения – «bounty», «сокровище», однако значение «щедрость» нам представляется более соответствующим по общему смыслу. Король в ранней Ирландии должен был быть щедрым по отношению к филидам, клирикам, всем своим подданным. Это было залогом его удачного правления.

Tren trinoit

«Могучий Троицы» – очевидный кеннинг Христа.

Dam toimsi «вол меры». Имеется в виду мера земли. Ранее кеннинг переводился как «measure’s house», чему действительно трудно найти объяснение. Слово dam «вол» в раннеирландской литературе было метафорой «героя, воина», кем является в данном случае Христос, изображаемый в виде героя и короля.

Maith máthar, Mac Maire «добро матери, Сын Марии». Почему-то первый кеннинг всегда рассматривался отдельно от второго, хотя очевидно, что и там и там речь идет об Исусе и Деве Марии.

Muir mothach «море изобильное». Здесь можно согласиться с А. Уотсоном, заметившим, что во время достойного правления короля море изобильно так же, как и поля и леса королевства[488]

. В то же время термин «изобильное море» в раннеирландской поэзии часто обозначает «изобильный источник учености или знания». В предании «Разговор двух мудрецов» это понятие так или иначе используется два раза: в первом случае, как одно из имен филида Ферхертне («изобилие моря», dramm de muir), которое глоссируется в «Лейнстерской книге» .i. is dírim in muir-se na hecsi («изобильно море премудрости/знания»), во втором – как одна из характеристик идельного правления («изобильное море», muir thoirthech)[489]. Дерево Эо Росса, если подобным образом интерпретировать этот эпитет, в филидической традиции также воспринимается как источник знания и филидической мудрости. Тем более интересен такой взгляд на дерево, если вспомнить, что дерево как ось мира зачастую ассоциируется с бессмертием, а море – воплощение хаоса – со смертью или с первоматерией.

Следующие четыре эпитета (miad maisse, mál menman, mind n-angel, nuall betha

), несоменно, относятся к Спасителю. Blad Banba «слава Банбы», «слава Ирландии» (Банба – поэтическое название Ирландии), действительно, является кеннингом короля, как и brig buada «мощь победы».

Breth bunaid, brath brethach «суждение начала, судный рок». А. Кук полагал, что речь идет о дереве-оракуле[490]. А. Уотсон пишет, что эти эпитеты приложимы к филиду в его роли юриста и судьи[491]. Однако здесь мы видим начало и конец – brath (слово, которое само по себе переводится как «Страшный Суд»). Бог есть начало и конец, альфа и омега, то есть эпитеты снова приложимы к христианскому Богу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное