Читаем Мир без конца полностью

Анри вздохнул. Разумеется, подобные разговоры были ему не по нраву. Однако, как Керис и подозревала, епископ нуждался в ней сильнее, чем она в нем.

– Хорошо. Что вам угодно?

– Прошу провести заседание церковного суда и заново рассмотреть мой приговор.

– Зачем, ради всего святого?

– Чтобы меня признали невиновной, конечно же. До тех пор мне будет трудно управлять аббатством. Всякий, кто не согласен со мною, примется кричать, что я еретичка.

Архидьякону Ллойду, любителю порядка во всем, эта мысль пришлась по душе.

– Хорошо бы и вправду раз и навсегда решить этот вопрос, милорд епископ.

– Что ж, ладно.

– Спасибо. – Керис ощутила прилив радости и склонила голову, опасаясь выдать свои чувства. – Я сделаю все возможное, чтобы оправдать честь, которой вы меня удостоили, признав настоятельницей Кингсбриджа.

– Не теряйте времени даром, узнавайте насчет Годвина. Прежде чем уехать из города, я должен знать хоть что-то.

– Олдермен приходской гильдии – ставленник приора. Если кому-то и известно, куда направились братья, так это ему.

– Пожалуйста, поторопитесь.

Керис послушалась. Епископ Анри не слишком-то располагал к себе, но казался толковым и дельным; Керис подумала, что сумеет с ним сработаться. Возможно, он из тех, кто принимает решения по сути дела, а не с оглядкой на тех, в ком видит союзников. Это сулит перемены к лучшему.

Проходя мимо «Колокола», она испытала соблазн поделиться хорошими новостями с Мерфином, но решила сперва навестить Элфрика.

На улице перед «Остролистом» лежал на земле Дункан-красильщик. Его жена Винни сидела рядом на скамейке и плакала. Керис подумала было, что красильщику плохо, но Винни бросила с досадой:

– Да пьяный он.

Керис изумилась:

– Еще до обеда?

– Его дядька Питер подцепил чуму и испустил дух. Жена и дети Питера тоже умерли. Дункан унаследовал кучу денег и спускает их на выпивку. Ума не приложу, что с ним делать.

– Отведи его домой, – ответила Керис. – Я помогу.

Они подняли Дункана, взяли под руки и отволокли вниз по улице до дома. Там уложили на пол и укрыли одеялом.

Винни посетовала:

– Каждый день надирается. Говорит, что смысла нет работать, мол, все равно помирать от чумы. Что мне делать?

Керис призадумалась.

– Зарой деньги в саду, прямо сейчас, пока он спит. Когда проспится, скажи, что он все проиграл торгашу, который уже смылся из города.

– Попробую.

Керис вышла наружу, пересекла улицу и зашла в дом олдермена. Ее сестра Элис штопала на кухне чулки. После замужества Элис отношения между сестрами испортились, а то немногое, что их еще связывало, исчезло, когда Элфрик выступил против Керис на суде. Вынужденная выбирать между сестрой и мужем, Элис предпочла Элфрика. Керис понимала, что ею двигало, но с тех пор сестра стала ей чужой.

Увидев Керис, Элис отложила штопку и встала.

– Зачем пришла?

– Монахи пропали. Скорее всего удрали из города ночью.

– Так вот что это было!

– Ты их видела?

– Нет, только слышала. Люди шумели, копыта стучали. Не то чтобы гомонили… Да, теперь-то я понимаю, что они старались не шуметь. Но лошади не могут двигаться беззвучно, да и люди издают звуки, когда просто идут по улице. Они меня разбудили, но вставать я не стала, очень холодно было. Так вот зачем ты явилась в мой дом впервые за десять лет?

– Ты знала, что они собираются бежать?

– А они сбежали? Из-за чумы?

– Думаю, да.

– Ты ошибаешься. Разве врачам пристало сбегать от болезни? – Элис явно обеспокоило такое поведение покровителя ее мужа. – Не понимаю.

– Интересно, а Элфрик знал?

– Если и знал, то со мной не делился.

– Где его найти?

– В церкви Святого Петра. Рик Силверс завещал церкви немного денег, и священник решил выложить пол в нефе.

– Пойду спрошу. – Керис спросила себя, не следует ли проявить дружелюбие. Своих детей у Элис не было, зато имелась падчерица. – Как Гризельда?

– Очень хорошо. Она счастлива. – В голосе Элис прозвучал вызов, будто она думала, что Керис хочется услышать другой ответ.

– А как твой внук? – Керис не могла себя заставить назвать мальчишку Мерфина по имени.

– Чудесно. Мы ждем еще одного.

– Рада за нее.

– Да уж. Хорошо, что она не вышла за Мерфина, вон как все обернулось.

На эту дорожку Керис сворачивать не собиралась.

– Пойду поищу Элфрика.

Церковь Святого Петра располагалась на западной окраине города. Пока Керис шагала по извилистым улочкам, ей попались на глаза двое дерущихся мужчин. Они осыпали друг друга проклятиями и яростно махали кулаками. Суетившиеся поблизости женщины, верно жены, крыли обоих на чем свет стоит, а за дракой наблюдала горстка зевак. Дверь ближайшего дома выглядела взломанной. На земле неподалеку стояла клетка из прутьев и тростника с тремя живыми цыплятами.

Керис подошла к мужчинам и встала между ними.

– Прекратите немедленно! Именем Божьим вам повелеваю!

Драчунов не пришлось долго уговаривать. Оба, должно быть, выплеснули свою ярость в первых нескольких ударах и обрадовались возможности отступить. Они попятились, разжимая кулаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги