Читаем Младшая сестра Смерти полностью

— Мне она нравится, — говорит художница Азе и, обогнув меня, уходит вниз по лестнице. За ней тянется одинокий красный след.

— Садись. — Бубновый король кивает на пол, пыльный и заляпанный краской.

— Где мой свиток? — Я перехожу к делу.

— Садись, — повторяет Аза. — И жди.

Я пожимаю плечами и, отойдя к стене с картинами, устраиваюсь в углу. Бубновый король опускается на корточки перед испорченным портретом и долго его рассматривает. В воздухе густеет тишина, пока в галерее не появляется парень — тот самый, кто стоял на крыше и излучал ненависть.

— Вита написала первую картину для «Поступи»? — спрашивает он.

Я едва сдерживаю болезненный стон. Не сомневаюсь, что татуированный — это Борис, дама бубен. Мне не хочется иметь с ним никаких общих дел, но, похоже, придется. Трудно объяснить, почему Борис вызывает у меня резкую неприязнь. Я совсем его не знаю, но чувствую: лучше держаться от него подальше, как от черной дыры, которая проглотит тебя и даже не заметит. Возможно, мне мерещится, но воздух в галерее при появлении Бориса становится тяжелее, а свет — тусклее.

Следом мысль перескакивает на художницу. Борис назвал ее «Вита». Не та ли это Вита, которую целовал во сне Гриф? Я уверена, что она самая.

Все становится еще запутаннее.

Борис склоняется над полотном, и Аза выдыхает:

— Невероятно, да?

— Чистая эмоция.

— Злость? — уточняет бубновый король.

— Нет. Отвращение.

— Так даже лучше, — кивает Аза.

Кажется, они еще долго могут обсуждать испорченный портрет, поэтому я решаю напомнить о себе.

— У вас мой свиток. Верните его.

Правильнее было бы сказать: «У вас мой свиток. Что мне сделать, чтобы вернуть его?» Но я не собираюсь сразу раскрывать бубнам всю глубину своей слабости.

Борис поворачивается ко мне и закладывает руки за спину, становясь похожим на конвоира. Футболка на нем, как я сейчас замечаю, цвета хаки. Зеленые пятна разных оттенков немного напоминают плесень.

— У нас сегодня мероприятие. Поможешь его провести, — говорит Борис. — Тогда получишь свиток.

— Как он у вас оказался? — спрашиваю я.

— А ты как думаешь? — Аза вскидывает брови.

Я не отвечаю. Очевидно, что младшая сестра Смерти, кем бы она ни была, передала свиток бубнам. Но с какой целью? Спрашивать без толку: вряд ли король с дамой выложат все как на духу. Придется разбираться самой, ловя намеки и недосказанности.

В галерею возвращается Вита. Волосы и лицо у нее влажные, краска смыта, но у ступни розовый оттенок — пигмент успел впитаться в кожу.

— Нужно было освежиться, — поясняет художница. — Ну что, приступим? Сколько картин надо сделать, как думаете?

— Двух будет достаточно. — Борис внимательно смотрит на нее. — Кроме этой.

— Двух? — Вита опускает взгляд и нервно хрустит пальцами. — Ясно. Я тебя поняла.

— Только смотри, нельзя, чтобы ты устала, — говорит Аза. — Главное веселье начнется вечером. — Она усмехается.

— Нет, — возражает бубновая дама. — Оно начнется позже. Когда большинство поймет, что натворили.

— Бесценный момент осознания, — шепчет Вита, и я замечаю, что она дрожит.

Борис кладет руку ей на плечо.

— Вот именно. Бесценный. Так. — Он поворачивается ко мне. — Иди сюда, новенькая.

Наверное, я могу отказаться. Устроить что-то вроде сидячей забастовки, требуя, чтобы бубны вернули мой свиток. Есть даже мизерный шанс, что мне удастся их переупрямить, но на это уйдет много времени. А мне нельзя терять его понапрасну. Чем быстрее я получу свиток и выполню задание, тем скорее все станет правильно.

Сейчас я впервые честно признаюсь себе: я надеюсь, что, когда все испытания будут пройдены, проклятие спадет с меня. Да, никто не обещал мне этого. Не было ни знамений, ни вещих снов. Однако надежда не зависит от доказательств — она либо есть, либо ее нет.

Я встаю и решительно подхожу к Борису.

Он дает первое поручение: принести из подсобки свежий холст. Затем второе: следить, чтобы в тазу не кончалась краска, и регулярно подливать ее. Третье: подмести пол в галерее. Четвертое: спуститься в жилую секцию на третьем этаже и забрать из холодильника водку и томатный сок. Пятое: спуститься еще раз, принести стопки и сделать сорок четыре «Кровавых Мэри». Шестое: расставить коктейли по подоконникам. И так далее.

Пока я ношусь туда-обратно и вожусь с коктейлями, Вита работает над картинами. Несмотря на то что она буквально рисует левой пяткой и использует всего один цвет, портреты получаются живыми и узнаваемыми.

Бруевич и Инна — вот кого она изображает. А первым был Гриф.

Всякий раз, закончив портрет, художница выплескивает на него краску, то есть, по сути, уничтожает свою работу. Какой тут заложен смысл и есть ли он вообще, я не знаю. Понятно одно: Виту и треф связывают или, скорее всего, связывали близкие отношения.

Я помогаю Борису повесить вывеску «Перформанс “Кровавая поступь”» и, спустившись со стремянки, замечаю, что за окнами стемнело.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза