Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Хороший случай доказать отцу,Что я чего-то стою.

(Контарино.)

Зря клялись вы,Я б не дал и гроша за вашу клятву.Вы, сударь, лжец, ничтожный, гнусный лжец!Ах, если только суд позволит мне,О, я обратно вам всю вашу ложьЗабью сейчас по самую печенку,Чтобы потом в Кале или в Марселе(Себе по вкусу выберите город!)Вонзить вот эту шпагу[238] вам в животИ внутренности лживые прочистить!

Ариосто

Ромелио, в убийстве обвиненный,Равно как и Эрколе, будут обаВзяты под стражу. Суд постановил,Что спор их завтра, до восхода солнца,Решится здесь же, в честном поединке[239].

Ромелио

Прошу я суд под стражу также взятьМою сестру, дабы не дать ей скрыться
В монастыре. Милорд, она богата,И, если захотят прибрать к рукамОтцы святые все ее наследство,Она не устоит.

Ариосто

Мы проследим.

Криспиано

А кто же, сэр, монашку обеспечит,Которая от вас родит ребенка?

Ромелио

Не рано ль вы хороните меня?Вот остужу свой жар в бою с Эрколе,А там отвечу.

Уходит.

Эрколе

Вот в какой тупикВсе эти хитроумные интригиСпособны человека завести.Людские устремления, как в каплеВоды, сегодня отразились здесь.Стремясь к вершинам, истекаем кровью!Долина — вот что нужно для здоровья.

Санитонелла

Пойду в порядок приведу бумаги,Чтоб случай этот сообщить французам.Пусть видят, что еще один шажок —И мы сравняемся по части склок.

Все уходят.

ДЕЙСТВИЕ V

СЦЕНА 1

Женский монастырь. Входят Иолента и Анджионелла с уже заметным животом.

Иолента

Вот радость-то! Ну, как ты? ИногдаМне кажется, что мы с тобой, две крохи,Резвились лишь вчера и с той порыНе поумнели.

Анджиолелла

Дорого пришлось мнеЗа это заплатить.

Иолента

Зачем ты скрылаЛицо вуалью?

Анджиолелла

Ах, когда грешна,
Легко ли, посуди, смотреть в глазаТого, чьей дружбой с детства дорожишь!

Иолента

Ого! Никак ты тяжела?

Анджиолелла

Как видишь.

Иолента

А что, скажи, ты сразу догадалась,Что понесла?

Анджиолелла

Ну, тут ума не надо.Ведь ты сама попала в переплет.

Иолента

Что, ходят слухи? Вот уж смех так смех.Но воскресение Эрколе многихЗаставило забыть про мой живот.А если честно, этот слух сама яПустила.

Анджиолелла

Чтоб с тобою поменяться,Я все бы отдала.

Иолента

Ты что? Глупышка!Все отдавать за то, что мы, девицы,Рискуем то и дело потерять.Ну, не грусти! Девчонка или мальчик?

Анджиолелла

То в высшей власти.

Иолента

Ставлю ожерелье.Давай пари!

Анджиолелла

Не дам я и стекляшки.Уже я прозакладывала честь.Ты, верно, слышала, что завтра будетДуэль?

Иолента

Да как не слышать? В ней сразятсяМой брат и мой жених.

Анджиолелла

Боюсь, дружок мойЖивым не выйдет. Что же мне теперь,Сестрица, делать?

Иолента

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения