Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Пойди сейчас и госпоже своейСкажи: мол, жив, синьора, Контарино.

Уинфрид

Как жив?

Первый лекарь

А так. Как живы мы с тобой.

Уинфрид

Я не могу сказать ей.

Первый лекарь

Что    так?

Уинфрид

КлятвуЯ давеча дала, что с ней ни разуЯ не заговорю о нем.

Первый лекарь

ТогдаСудье все скажешь, Ариосто.

Уинфрид

Что вы!!Единожды совравши, кто тебеПоверит? Не сходить ли к капуцину?

Первый лекарь

Сходи, сходи. А юной госпоже,Тебя подбившей, как ты мне сказала,Бежать с ней, можешь смело подыграть.А сам напялю я наряд, в которомИзображал Ромелио еврея,И, шум подняв, что вор меня ограбил,Вернуть назад заставлю пассажиров,А там откроюсь — и, глядишь, испугомБезумье вылечу. Ишь, разбежалась!Вот в чувство-то ее и приведем.Ну, к капуцину ты идешь?

Уинфрид

Да, сударь.

Уходят.

СЦЕНА 4

Замок, где содержатся под стражей Ромелио и Эрколе. Входят Джулио, Просперо и Санитонелла.

Джулио

Вот дурья-то башка!На кой же черт, ему я бросил вызов?Послушайте, а если не прийти?

Просперо

Вас назовут, синьор, лжецом и трусом.Датчанин вас велит забить в колодки
При всем честном народе, а не тоПривяжет вас к хвосту своей кобылы:Извольте нюхать...

Джулио

Нет, благодарю.Уж лучше драться. Пан или пропал.

Просперо

Ромелио, набить желая руку,Стал фехтовать с каким-то виртуозомИ чуть не порешил его!

Джулио

Возможно.Поскольку речь зашла о фехтованье,Вы знаете историю с валлийцем,Что все моря избороздил бесстрашно,А как приехал в Рим...

Просперо

Ну-ну?

Джулио

УчитьсяСтал фехтованью, ну и осрамился.

Просперо

А что ж случилось?

Джулио

Ему: "Ваш выпад, сэр!" — а он, как рак,Все пятится назад, и не заставишь"Его атаковать. Но вот однаждыУчитель видит, как вояка этотНабрасывается на пармский сыр.Наутро шишечку на острие рапирыОн запекает в сыр, и нате вам! —Валлийца не узнать[241].

Просперо

Забавный случай.

Джулио

А мэтр не знал, куда потом деваться:Валлиец так бросался на него,Как будто всю дорогу в Рим постился.

Санитонелла

Ну да, Когда ты чуешь носом запах,Рот сам собой откроешь, даже еслиПри этом шпагу заглотнешь.

Джулио

Вы правы.А что, передохнуть в дуэли можно?

Просперо

Ну, что вы!

Джулио

А попить?

Просперо

Ни в коем разе.

Джулио

О черт, ведь ярость страшно сушит глотку.

Просперо

Хотели вы сказать, наверно, страх?

Санитонелла

От страха можно только обмочиться.

Джулио

Попав под дождь?

Санитонелла

Нет, в деревенский пруд,Куда бранчливых окунают женщин,К горшку их привязав.

Джулио

Да, тут промокнешь.

Входит Ромелио в глубокой задумчивости, за ним капуцин.

Капуцин(в сторону)

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения