Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Еще одно условье; ты наймешьсяНа службу к первому, кого увидишь.Вот этот человек идет, гляди!

(Он показывает Пагу Фицдупеля, выходящего на сцену.)

Он будет первым, с кем столкнешься тыПосле того, как раздобудешь платье.Наймись к нему и будь ему слугой,Пока не прокричит петух полночный.

Паг

На все согласен.

Сатана

Ну, тогда ступай.

Уходят.

СЦЕНА 2

Входит Фицдупель.

Фицдупель

Теперь вот Бретнор на устах у всех,Как раньше Грешэм был и доктор Формен,Фиск, Савори и знаменитый Франклин[309].Но ни один из них не мог на делеВам дьявола представить, ни один!Конечно, все при них: кристаллы, кольца,Магические кости, амулеты,И черепа, и вороновы крылья,А толку что? Я б все их побрякушкиОтдал за то, чтобы единый разУвидеть дьявола воочью. Право,Порою кажется (будь я рогат,Коли не так) — мне кажется порою,Что существует он лишь на картинках.Иначе попадался б на глазаХоть изредка. Неужто б он позволил,Чтоб родовитый дворянин, носящий
Фамилию Фицдупелей, страдалИ мучился, к нему взывая тщетноУж целый год! А если нет его,То как же те, что с ним вступают в сговор?А если нету таковых, откудаЗаконы против них? Я передалНемало денег просвещенным людямИ в Оксфорде, и в Кембридже, и в Кенте,Чтоб вызвали его, но все напрасно.И, черт возьми, я стал подозревать,Что все искусство их — круги чертитьИ выкликать чудовищные клички.Мне говорят: он явится к тому,Кто расположен к этому общенью.Так кто же расположен, как не я?Приди, молю! Когда бы от тебя
Я был брюхат, я не молил бы жарче!Приди ко мне, могучий Вельзевул!..Имей он жалость или состраданье,Он бы не стал так мучить человека.А я бы обошелся с ним учтиво,Клянусь! И кротко б искушенья снес.Уж я не стал бы, как иные маги,Держать его в цепях или гонятьЗа тыщи миль по разным порученьям, —Какая блажь! Вот отчего, должно быть,Он не является; и справедливо.Кто добровольно променяет волюНа рабство? Вот ошибка. Нет, уж я быСумел его принять, как подобает,За кушаньями проследил бы сам,Подушечек прислал бы кружевныхИз спальни жениной, а захоти он,
Я б и жену ему прислал — из дружбыИ уваженья. Для кого другогоСтараться бы не стал, но для него.Ах, если б он сейчас меня услышалИ появился, юный и прекрасный,Чтобы поймать на слове... Ба! Кто это?[310]

Входит Паг.

Паг

Прошу прощенья, сэр, что нарушаюУединение. Я — дворянинИ младший сын в семействе[311], да к тому жеВ разладе с близкими и оттого —Без всяких средств к существованью. Сударь,Я бы хотел наняться к вам на службу.

Фицдупель(пристально разглядывая его ноги, в сторону)

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения