Он даст по фунту с акра. Для починуДешевле будем отдавать. Но, сударь,Для вас, наверно, это слишком крупно.Есть и помельче планы.
(Указывает на Шлейфуса.)
Поглядите:На вид — простецкий парень, но в рукахОн держит сумку, полную бумаг,Иные из которых стоят графства.Эй, вытащи любую наудачу!
Шлейфус достает бумагу.
Проект четвертый. О собачьих шкурах.Двенадцать тысяч фунтов. Самый мелкий!
Фицдупель
Позвольте поглядеть.
Меерплут
Да нет, пустяк!
Фицдупель
Двенадцать тысяч за собачьи шкуры —Пустяк?
Меерплут
Мой способ обработки кожиДает такое качество товара,Как у испанских винных бурдюков.Мне предлагали сразу девять тысячЗа этот способ.
Крюквелл
Кто? Не королевскийПерчаточник?
Меерплут
А ты откуда знаешь?
Крюквелл
Сэр, соглашайтесь.
Меерплут
Поглядим. Ну, парень,Тяни еще. На этот раз, быть может,Счастливей вынется? Тьфу, так и знал:Почти такой же ерундовый случай —Всего двадцать четыре тыщи фунтов!Бутылочное пиво. Ну, тяниДругую... или две.
Фицдупель
Постойте, друг!Двадцать четыре тысячи — на пиве?
Меерплут
Да, сэр. Вот видите — на обороте —Расписано все точно, до гроша.Я выиграю на воде, на бочках,На солоде, на варочных котлах,На ячмене особом, на бутылках, —Для них такую надо вырыть глину,Так выщелочить и перемешать,Так размельчить и так обжечь, что выйдетНе хуже, чем фарфор. Вы поразитесьРазмаху моему, лишь дайте срок!Я на одних лишь пробках, на затычкахТри тыщи сэкономлю. Как? А так:Специальным полукруглым долотомИх выбивать — и точно под размер,Ни в коем случае ножом не резать,Отсюда — все убытки.
Шлейфус достает еще бумагу.
Что еще?Изюмное вино? План этот вызрел,Но не вполне.
Крюквелл
Вино, сэр? Из изюма?
Меерплут
Ну да, и не уступит лучшим винамИспанским, итальянским и французским.Тут главное — лоза и сорт изюма.Канарский виноград, мускат, кларетДадут свой вкус и аромат. ПричемЗа полцены. В масштабах королевстваПолучится неслыханная прибыль.
Крюквелл
А ежели изюм подорожает?
Меерплут
Так пустим в дело клюкву, ежевику —И все в порядке. Будет посложнее,Зато дешевле.
(Шлейфусу.)
Доставай еще.
Фицдупель
Не надо, сударь мой, не утруждайтесь.Вернемся лучше к первому проекту,К прибрежным землям. Это — то, что надо.Не правда ль?