Тут не место и не времяВходить в подробности. Но заверяю:Вы станете кем будет вам угодно —Наперекор ходячему сужденью,Что герцогов Британия не можетРождать[320]. Владея землями в избытке,Вы титула достигнете. А еслиЗахочется вам в деньги обратитьИмение, то кто вам помешаетКупить на них потом, что захотите?При этаком богатстве! Я и самНамерен выложить часть капиталаЗа стоящее княжество — к примеру,В Италии. Но, вероятно, сэр,Милее вам английские туманы?Итак, найдется ли у вас местечко,Где можно все спокойно обсудить?
Фицдупель
О да. Эй, черт!
Меерплут
Подобные делаВедутся осторожно.
Фицдупель
Понимаю.
Входит Паг.
Черт, где сейчас хозяйка?
Паг
Наверху,В своих покоях.
Фицдупель
Это хорошо.Тогда пройдемте, сэр, сюда.
Меерплут
Охотно.Дай сумку, Шлейфус. А теперь ступайИ засвидетельствуй мое почтеньеМилейшей леди Веерхвост. Скажи,Что наше дело движется недурноИ чтоб она тебе передалаДля сэра Поля Флюгера, судьи,Сто ангелов. Я к ней зайду сегодняПопозже и подробный дам отчет.
Шлейфус уходит.
Крюквелл
(Фицдупелю)Не правда ли — какой проворный малый?
Меерплут
Да, кстати, Крюквелл, ты давно видалКузена Драчлиффа? Он до сих порИзволит обретаться на Бермудах?
Крюквелл
Да, сэр, сегодня он писал все утро.
Меерплут
Не говори ему, что я приехал.Я провернул кое-какое делоРади него, но не хочу заранеОповещать.
Крюквелл
Оно завершено?
Меерплут
Пока что нет, но близко к завершенью.
Крюквелл
Сэр, ваша милость так неутомимаВ своих заботах.
Меерплут
В дружбе я ценюЭнергию, — безделье развращает.
Крюквелл
И вам во всем сопутствует удача.
Меерплут
Да, на судьбу я не в обиде.
(Фицдупелю.)
Сэр,Уединимся.
Фицдупель
Вот сюда, прошу.
Меерплут
Чтоб нам не помешали.
Уходят Меерплут и Крюквелл.
Фицдупель
Вот что, черт:Закрой дверь с улицы, чтобы никтоНе беспокоил нас (за исключеньемПосыльных разве к гостю моему).Понятно? Как ты нынче убедился,Твоя хозяйка — лакомый кусочек,И, значит, есть нужда ее стеречь.Следи же в оба, черт, и не пускайНи кружевниц, ни девок, что разносятФранцузские манжеты и куплеты,Ни старых бестий с вафлями, в которыхУпрятаны записки, ни юнцов,Наряженных крестьянками, с их масломИ пудингом. Я знаю, сколько плутнейИ всяких непристойных ухищренийТаится в пудингах. У, ловкачи!Сосед ли постучит — не отворяй,Хотя бы он пришел просить огня,Но загаси скорее печь, чтоб дымаНе видели; а за водой придут —Всю выплесни и колоти сильнейВ пустые бочки, чтоб слыхали — нету!Попросят ложки одолжить, скажи,Что нас ограбили. Придет ли Счастье,Благословенье божье, — не пускай,Пока я занят.