Читаем Молли хотела больше любви. Дневник одного открытого брака полностью

Женщина на фотографии – та женщина, которую Карл считает вершиной красоты. Женщина, с которой он хочет всегда быть рядом. Женщина, которую он любит. И осознание этого пробуждает во мне чувство ревности, которое, как мне казалось, я могу испытывать только по отношению к Стюарту. Но Мартина – это еще и женщина, которая создала это невероятное святилище, которым я только что в полной мере насладилась. Это она выбрала ароматические свечи и шикарное постельное белье. Она ушла из дома, чтобы я могла насладиться временем с ее мужчиной. И за это я ей глубоко благодарна. Кроме того, я чувствую себя заинтригованной (и даже чем-то связанной с ней), и это осознание меня удивляет.

Поднимаясь по ступенькам крыльца нашего дома, я почувствовала, как в кармане завибрировал телефон. Достав его, я увидела сообщение от Карла.

«Надеюсь, ты уже благополучно добралась до дома!» – пишет он.

Я улыбаюсь. Возможно ли, что Карл – первый мужчина (конечно же, не считая Стюарта), который беспокоится о моем благополучии после свидания? Меня охватывает приятный трепет. «Да, я уже у своей двери, – набираю в ответ. – Спасибо за чудесный вечер».

«Для меня он тоже был чудесным», – отвечает он. Я вижу, как на экране снова мигают три точки, и жду, пока они сложатся в новое сообщение. Вставив ключ в замок, я пока не собираюсь проворачивать его и возвращаться в свою усыпанную конструктором и крошками печенья квартиру. Я еще не хочу разрушать чары Карла. Приходит следующее сообщение:

Мартина рада, что я не поменял постельное белье после твоего ухода.

Ей нравится твой запах.

Я внимательно смотрю на сообщение. Не отрывая глаз от экрана телефона, я поворачиваю ключ в замке и открываю дверь. Я подпрыгиваю на месте, когда прямо перед собой вижу Стюарта.

– О, и я тоже рад тебя видеть, детка, – с улыбкой говорит он и наклоняется вперед, чтобы поцеловать меня.

– Прости, не ожидала, что ты будешь дома. Разве у тебя не было свидания сегодня вечером?

Пару недель назад, после того как Нейту исполнилось одиннадцать, мальчики начали нас убеждать, что им больше не нужна няня. В конце концов, Дэниелу было почти четырнадцать. Решив проверить, как мальчики справятся без няни, мы со Стю пошли поужинать в местный ресторан, а когда вернулись домой в десять часов, Дэниел объявил, что Нейт уже в постели, чего я редко добивалась в столь раннее время.

– Как ты это сделал? – спросила я старшего сына.

– Я разрешил ему поиграть со мной в видеоигры, а потом поставил таймер, чтобы посмотреть, как быстро он успеет почистить зубы и надеть пижаму. И я сказал ему, что если он не ляжет в постель до того, как вы вернетесь домой, то мы больше никогда не останемся одни, – самодовольно объяснил он.

Стоит признать, что отсутствие необходимости в няне стало поворотным моментом в моей жизни. Особенно когда оба мальчика, казалось, были искренне рады остаться дома вдвоем.

– Ага, – кивнул муж, пока я снимала пальто и ботинки. – И угадай что? У меня было свидание с женщиной, которая тоже состоит в открытом браке. У нее трое детей. И ей нужно было вернуться домой к полуночи. А живет она в Нью-Джерси.

– Ого, – задумчиво протянула я. В последнее время Стюарт встречался со многими одинокими женщинами. С последней он расстался, когда та спросила, разведется ли он со мной. Он ответил, что она может на это не рассчитывать, и женщина расплакалась.

– Я думал, тебе это понравится, – говорит он.

– Понравилось, – говорю я. Женщина со своей собственной жизнью, собственным мужем, собственными детьми. Та, которой не нужно больше, чем Стюарт может ей дать. – Это действительно здорово.

– Ну и как прошло твое свидание с Карлом? – спрашивает Стю, многозначительно понизив голос.

Я знаю, что он хочет услышать какие-то пикантные подробности, но это не то, о чем я сейчас хочу говорить. Во-первых, наш секс с Карлом кажется слишком особенным, каким-то волшебным. И я не хочу опошлять его, описывая в тех выражениях, которые возбудят Стюарта. Во-вторых, ситуация с Мартиной – вот то, что мне действительно нужно обсудить.

– Было весело, – говорю я, присаживаясь на диван. – Но кое-что меня смущает. – Я рассказываю мужу о фотографии обнаженной Мартины, о ее замечании по поводу моего запаха на простынях.

– Интересно, – протягивает Стю, и я слышу, как от возбуждения звенит его голос. – Значит, ты кончила на простыни, да? Расскажи мне об этом. – Он перехватывает мои лодыжки и устраивает их на своих коленях. Я уже не помню, когда в последний раз мне делали массаж ног, не говоря уже о том, чтобы наслаждаться им дважды за один вечер.

– Дело не в этом, – возражаю я. – Тебе не кажется, что это немного странно? Мне от этого… ну не знаю… неловко.

– Детка, – на выдохе роняет Стюарт, и его тон голоса возвращается к обычному. – Я думаю, все хорошо. Это значит, что она на самом деле рада твоему приходу. Ты ведь сказала, что это было весело?

Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже