Читаем Мрачный Жнец полностью

Билл Дверь не без колебаний вложил руку в ладонь юноши. Глаза, обрамлённые маслом, на миг расширились от удивления, но тут мозг поборол осязание, и кузнец улыбнулся.

– Кекс меня звать. Ну, как тебе?

– СЛАВНОЕ ИМЯ.

– Да я про машину. Гениально, да?

Билл Дверь осмотрел машину с вежливым недоумением. На первый взгляд она напоминала переносную мельницу, на которую напало исполинское насекомое. На второй взгляд – пыточную камеру инквизиции, которая вышла подышать свежим воздухом. Непонятные суставчатые рычаги торчали из неё под неожиданными углами. Тут были ремни и длинные пружины. И всё это водружено на шипастые металлические колёса.

– Конечно, её надо в движении смотреть, тогда оценишь, – признал Кекс. – А для этого требуется запрячь лошадь. Ну, пока требуется. У меня уже есть парочка радикальных идей по этому вопросу, – мечтательно добавил он.

– ЭТО КАКОЙ-ТО ПРИБОР?

Кекс будто слегка оскорбился.

– Мне больше нравится слово «машина», – сказал он. – Она произведёт революцию в сельском хозяйстве и пинками загонит его в Век Летучей Мыши. Триста лет мои предки владели этим горном, но Нед Кекс не намерен до конца своих дней прибивать лошадям подковы, благодарю покорно.

Билл с недоумением глядел на него. Затем нагнулся и поглядел под машиной. Там к большому горизонтальному колесу была прикручена дюжина серпов. Хитроумный привод передавал тягу с колёс через ряд шкивов на целый лес металлических рычагов.

У него возникло ужасное предчувствие насчёт стоящей перед ним штуки, но всё же он спросил.

– Ну, самое сердце машины – это кулачковый вал. – Кексу явно польстил интерес. – Тяга идёт со шкива здесь, а коленвал управляет мотовилом – вот этими штуками, входная решётка жатки, которой управляет возвратно-поступательный механизм, опускается, при этом затвор опускается в паз вот сюда, и, конечно, одновременно с этим вращаются два латунных подшипника, листы соломотряса отфильтровывают солому в копнитель, а зерно опускается под действием гравитации по винтовому шнеку в бункер. Всё очень просто.

– А ЧТО ЗА ЗАГЛУШКА НА ТРИ ВОСЬМЫХ?

– Ой, спасибо, что напомнил! – Кекс порылся в бардаке на полу, схватил какую-то ребристую штуку и прикрутил к торчащей части механизма. – Очень важная штука. Она не позволяет эллиптическому кулачку постепенно съезжать вверх по валу и цепляться за фланцевый фальц – сам представляешь, к какой катастрофе это может привести.

Симмель отошёл и вытер руки тряпкой, замаслив их ещё сильнее.

– Я назвал его Уборочным Комбайном.

Билл Дверь вдруг ощутил себя старым. В общем-то, он и был старым. Но никогда ещё себя так не чувствовал. Где-то в глубине души он и без объяснений кузнеца понял, для чего предназначен Уборочный Комбайн.

– О.

– Мы на пробу запустим его сегодня после обеда на большом поле старика Пибдери. Должен сказать, всё выглядит многообещающе. Пред тобою будущее, Билл Дверь!

– ДА.

Билл Дверь провёл рукой по раме машины.

– А ЧТО НАСЧЁТ УРОЖАЯ?

– Хм-м? А что насчёт него?

– ЧТО ОН ОБ ЭТОМ ПОДУМАЕТ? ОН ЗАМЕТИТ РАЗНИЦУ?

– Заметит? – Кекс сморщил нос. – Ничего он не заметит. Пшеница есть пшеница.

– НУ А ШЕСТЬ ПЕНСОВ ЕСТЬ ШЕСТЬ ПЕНСОВ.

– И то верно, – протянул Кекс. – Так ты за чем заходил-то?

Рослая фигура печально провела пальцем по сочащемуся маслом механизму.

– Билл Две-ерь!

– ИЗВИНИ? О. ДА. У МЕНЯ ЕСТЬ ДЛЯ ТЕБЯ РАБОТА…

Он вышел из кузницы и почти сразу вернулся, неся какой-то шёлковый свёрток. Он аккуратно развернул его.

Для косы он сделал новую рукоять – не прямую, как принято в горах, а тяжёлую, дважды изогнутую, как делают на равнинах.

– Хочешь подправить её? Поменять тросик? Заменить фурнитуру?

Билл Дверь покачал головой.

– Я ХОЧУ ЕЁ УБИТЬ.

– Как это – убить?

– АБСОЛЮТНО. ЧТОБЫ КАЖДАЯ ЕЁ ЧАСТИЧКА БЫЛА УНИЧТОЖЕНА.

– Коса-то хорошая, – заметил Кекс. – Жалко такую. Лихо ты её наточил…

– НЕ ТРОГАЙ!

Кекс сунул порезанный палец в рот.

– Странно, – сказал он. – Бьюсь об заклад, что я её даже не касался. Рука-то была в добром дюйме от лезвия. Что ж, она точно острая.

Он махнул ею в воздухе.

– Да. О/чень/ост/рая,/на/до ска/зать.

Он умолк, сунул мизинец в ухо и поковырял.

– Ты уверен, что хочешь этого? – спросил он.

Билл Дверь мрачно повторил просьбу.

– Что ж, – пожал плечами Кекс, – думается, я могу расплавить лезвие, а рукоять сжечь.

– ДА.

– Ладно. Твоя коса, твои правила. Да и в целом ты прав. Эта технология уже устарела. Не нужна.

– БОЮСЬ, ЧТО ТЫ ПРАВ.

Кекс ткнул грязным пальцем в сторону Уборочного Комбайна. Билл Дверь понимал, что перед ним лишь металл и холст, что машина не может хищно скалиться. Но она скалилась.

Причём скалилась с жуткой, металлической наглостью.

– Попросил бы ты госпожу Флитворт купить вам такую, а, Билл! Как раз подходит для фермы с одним работником. Прямо представляю, как ты такой едешь, ветерок обдувает, шестерни жужжат, мотовило крутится…

– НЕТ.

– Да ладно. Ей это по карману. Все знают, что у неё там куча сокровищ с давних времён.

– НЕТ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература