2 В хадисе ’Абдуллаха ибн ’Амра ибн аль-’Аса у ан-Насаи сказано, что мечеть аль-
Акса построил пророк Сулейман, сын пророка Давуда, мир им. А между
Сулейманом и Исма’илом имеется промежуток времени в более чем в тысячу лет, ибо они жили после Мусы, мир ему. Поэтому объединить эти хадисы можно тем, что Сулейман обновил мечеть, основы которой заложил кто-то из угодников
Аллаха. См. «Фатх аль-Бари».
3 Т.е. в своевременном совершении молитвы. См. «Фатх аль-Бари».
4 Т.е. для своих внуков.
5 Он имеет в виду Ибрахима, мир ему, ибо тот приходится для них предком. См.
«Фатх аль-Бари».
6 Аль-Хаттаби сказал: «Ахмад (ибн Ханбаль) приводил это в качестве довода тому, что Речь Аллаха (Коран) не является творением, аргументируя тем, что Пророк
(с.а.с.) не прибегал к защите творения». См. «Фатх аль-Бари».
141
Глава 4: Слова Всевышнего «И сообщи им о гостях Ибрахима»1, и
другие слова Всевышнего «Ибрахим сказал: «Господь! Покажи мне, как
Ты оживляешь покойников»»2
1355 (3372). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
Глава 5: Слова Аллаха Всевышнего «И упомяни в Писании об
Исма’иле. Поистине, был он верен обещанию»6
1356 (3373). Сообщается, что Саляма ибн аль-Аква’, да будет доволен им
Аллах, сказал:
1 Сура «аль-Хиджр», 51-ый аят.
2 Сура «аль-Бакара», 260-ый аят.
3 Это понимается так: «Вы думаете, что это сомнение, однако я имею больше прав
на такое сомнение. Это вовсе не сомнение, а лишь желание увеличить веру». Либо
подобный оборот речи используется для опровержения обвинения от кого-либо:
«То, что ты говоришь о таком-то, говори обо мне». Т.е.: «Не говори это про него».
См. комментарий ан-Навави.
4 Под сильной основой (или опорой) имеется в виду Аллах, Пречистый от
недостатков и Всевышний. См. комментарий ан-Навави.
5 Т.е. когда пришел посланец царя, чтобы привести Йусуфа к царю, Йусуф не
поторопился к свободе и отдыху, а сказал посланцу: «Вернись и спроси своего
господина, что случилось с женщинами, которые порезали себе руки». Он сделал
это, чтобы открыть причину своего заточения в тюрьме, и чтобы царь и другие
поняли, что Йусуф чист от обвинений. Поэтому Мухаммад (с.а.с.) разъяснил
достоинство Йусуфа в силе духа, терпении и благоразумии. Эти слова Пророка
(с.а.с.) были высказаны в качестве смирения и для большего донесения значения
сказанного. См. комментарий ан-Навави.
6 Сура «Марйам», 54-ый аят.
7 Поскольку они почувствовали силу сердец своих соперников, т.к. Пророк (с.а.с.) стал с ними. См. «Фатх аль-Бари».
142