пожелаешь, и примешь к себе ту (и женишься на ней), которую
пожелаешь, и которую захочешь из тех, кого ты отдалил от себя»
оба супруга. Помимо этого, в хадисе имеется указание на дозволенность женитьбы
нуждающегося человека.
1 В некоторых версиях Муслима и в версии аль-Бухари сказано:
варианта. Ан-Навави в своем комментарии сказал, что, возможно, оба варианта
верны. Этот хадис содержит указание на дозволенность дать махр в виде обучения
Корану.
2 Сура «аль-Ахзаб», 51-ый аят.
3 Как уже говорилось в комментариях к предыдущим хадисам, шафииты считали, что особенностью Пророка (с.а.с.) являлась женитьба без махра на женщине, которая отдавала себя ему (с.а.с.) в жены. Ан-Навави считал, что наиболее верным
является мнение о том, что этот аят отменил следующий аят: «Тебе не дозволены
после этого женщины»
, и разрешил ему (с.а.с.) жениться на ком он пожелает.Другие сказали, что этот аят о запрете был отменен Сунной. Зайд ибн Аркам сказал, что Пророк (с.а.с.) после этого аята женился на Маймуне, Муляйке, Сафиййе, Джувайриййе. ’Аиша сказала, что Посланник Аллаха (с.а.с.) умер в состоянии, когда ему только было дозволено жениться.
означает «облегчить твои дела и отдать тебе предпочтение». Ас-Синди в
комментарии к «Сунану» ан-Насаи привел слова ат-Тыби о том, что последняя
фраза ’Аиши указывает на то, что она оставила свою ревность к женщинам, 490
Глава 20. Женитьба в шаввале
826. Передается от ’Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она сказала:
Он1 сказал: «И ’Аиша любила выдавать своих женщин (замуж) в
шаввале»2 (1423/73).
Глава 21. Свадебное угощение
827. Передается от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что он
сказал:
он провел свадебное угощение?» Тот ответил:
828. Передается от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что он
сказал:
слова «потакать твоему желанию» в смысле «твоему капризу» указывают на ее
ревность, ибо Пророку (с.а.с.) не подобает «хава», т.е.каприз, фантазия, страсть.
Ибо он «не говорит по своему пристрастию» (сура «ан-Наджм», 3-ий аят)
, иявляется тем, кто «удерживал свою душу от страстей» (сура «ан-Нази’ат», 41-ый
аят)
. Поэтому ’Аише лучше было бы сказать: «... твоему довольствию». Однако