Читаем На край любви за 80 дней полностью

Вечеринка переходит на задний двор, где, кажется, собралась вся сомалийская диаспора Канады, чтобы пожелать Сумайе благополучия в ее новом доме. Мой желудок вот-вот лопнет от вкусной еды. Я с лихвой отыгралась за полное отсутствие аппетита на Аляске. Темнеет, и дождь прекращается, лишь легкая морось плывет по вечернему небу. Всем хочется поговорить со мной и Домиником, но я не нахожу себе места. Время уходит.

В девяностые годы и в начале двухтысячных, когда в Сомали шла гражданская война, многие друзья Нкруны оказались в Канаде. От рассказов о том, что пришлось пережить Сумайе, чтобы добраться до Канады, у меня сжимается сердце.

– Сейчас там уже лучше, и кое-кто из молодежи возвращается, – объясняет Фавзия – насколько я понимаю, вторая тетя Сумайи, сестра Нкруны. – Они хотят строить жизнь в своей стране.

– А вы? Вы тоже хотите когда-нибудь вернуться? – интересуюсь я.

– Теперь наш дом здесь, – твердо отвечает Фавзия. – Мы много работали, чтобы достичь того, что имеем. Но я поддерживаю право своего народа быть свободным и делать свой выбор. Не у всех жизнь сложилась удачно, как у нас, по приезде сюда.

Она указывает ложкой на стайку девочек, окруживших Сумайю, которые ждут своей очереди рассказать смешную историю.

– Видишь Умойю – в розовом платье? Оба ее брата оказались в банде. Один погиб в перестрелке, другой сидит в тюрьме.

– Какой ужас, – шепчу я.

– Но в этом есть и положительный момент. Старшая сестра Умойи теперь работает с членами банд. Помогает им вернуться в школу или найти работу. Она многим помогла.

– Да уж, с такими примерами ей есть чем крыть, – говорю я.

– К тому же она красавица, – улыбается Фавзия, – особенно когда я делаю ей прическу.

Чуть позже я выхожу вслед за Нкруной в маленькую пристройку за кухней, где едва помещаются большой холодильник и две пары резиновых сапог.

– Тебе весело? – спрашивает она, накладывая в ведерко лед. – Мы устроили вечеринку не только для Сумайи, но и для тебя с твоим парнем тоже. Мы хотим отблагодарить вас.

– Он не… это… мы не… – сбивчиво бормочу я.

– Ты хочешь сказать, что между вами ничего нет? – недоверчиво спрашивает она.

– Конечно нет, – краснею я. – Мы просто… коллеги. У нас общая цель.

Она закатывает глаза – в точности как Сумайя.

– Девочка моя, разве ты не видишь, как он на тебя смотрит?

– Да нет, Нкруна, тебе показалось.

Чтобы поменять тему, я похлопываю себя по животу.

– Спасибо за пир. Я в жизни так вкусно не ела… Только я тут подумала…

Нкруна закрывает дверцу морозилки и ставит наверх ведерко.

– Проси все, что хочешь, – говорит она, не дав мне закончить. – Все, что твоей душе угодно. Только скажи.

– Всего лишь пароль от вайфая, если можно. Мне надо зайти в Интернет и найти самый быстрый способ вернуться в Нью-Йорк. Прямо сейчас.

Она берет ведерко и продевает вторую руку в мою.

– Пойдем со мной. Роутер в дальней комнате, в другие места сигнал не очень хорошо доходит.

Поставив ведерко на кухонный стол, она уводит меня по тихому коридору в заднюю часть дома.

– Спасибо за все, – вновь начинаю я. – Я так рада, что Сумайя в безопасности. Она кажется такой счастливой.

Нкруна сжимает мою руку и останавливается перед дверью.

– Да, девочка хлебнула лиха. Она рассказала мне о вашей гонке. Странно, что ты не можешь просто сесть на самолет и долететь до дома, – неодобрительно цокает языком она.

Я испускаю тяжелый вздох, переходящий в зевок. Нкруна делает озабоченное лицо.

– Тебе нужно отдохнуть, Рамона. Я постелю в спальне.

Она берется за ручку двери.

Меня одолевает усталость, мысли путаются, но я ни за что не усну, пока не решу вопрос с поездкой. Неожиданно дверь открывается, и из комнаты выходит Доминик.

– Отчет отправлен, с транспортом решено. Спасибо, Нкруна, – бодро рапортует он и отступает назад.

– Ты заходишь, Роми?

Я проскальзываю мимо него, старательно отводя глаза. Доминик ничего не замечает.

– Значит, так. Я получил указание от Пауэлл как можно скорее связаться с ними по скайпу. Она не сказала зачем.

Я бросаю взгляд на Нкруну, которая все еще держится за ручку двери, играет бровями и хитро улыбается.

– Оставляю вас наедине, чтобы вы могли поговорить спокойно. – Она в последний раз многозначительно поднимает бровь и закрывает дверь.

Для Доминика вся эта пантомима остается незамеченной. Он пытается зайти в скайп с планшета.

– Мне тоже надо отправить отчет и выяснить, откуда отходит поезд… – бормочу я.

В это время звучит вызов по скайпу. На экране появляется какой-то блондинистый шар, в котором я с трудом узнаю затылок Терезы Сайфер. Похоже на вечеринку.

Когда директор «Экслибриса» в конце концов поворачивается к нам лицом, мы видим, что она зашла в скайп с телефона. Качество звука ужасное, картинка пляшет по экрану.

– Милые, вы вместе? – с чувством произносит Тереза. – Это же просто чудесно! Уверена, что так значительно эффективнее. Пауэлл сообщила мне о вашем катастрофическом переходе. Где вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Экслибрис

На край любви за 80 дней
На край любви за 80 дней

Роми Кини, работающая в маленьком книжном магазине дяди, мечтает однажды поступить в киношколу и поехать в Париж. Но мирная жизнь Роми рушится в одночасье, когда здание книжного выкупает новый хозяин.Единственный способ спасти его от разорения – найти высокооплачиваемую работу. Поэтому Роми решает устроиться на стажировку в компанию, воссоздающую по заказу богатых клиентов знаменитые путешествия литературных героев. И ее задание – организация тура по следам Филеаса Фогга из всем известного романа «Вокруг света за 80 дней».Казалось бы, что может быть проще в наше время? Но увы, задание не такое простое, как кажется на первый взгляд. Хотя бы потому, что у Роми всего семь недель на его выполнение, а пользоваться коммерческими авиалиниями категорически запрещено. Вдобавок ко всему у Роми есть соперник? – красавец Доминик Мэдисон, племянник бизнесмена, нацелившегося на магазин ее дяди…Но Роми намерена принять вызов и отправиться навстречу увлекательным приключениям и, конечно же, большой и настоящей любви!..

Кей Си Дайер

Путешествия и география

Похожие книги