Читаем На острие ножа полностью

– Когда его убили, вы все еще встречались?

– Да.

– Мои соболезнования. Вы, должно быть, опустошены.

– Конечно.

Минута тишины.

– Простите, конечно, но по вам так и не скажешь, – заметил Милн.

Софи смотрела на него, не моргая.

– Не все выражают горе слезами, детектив. Даже при бестактном допросе.

– Конечно, конечно, понимаю. А Сет когда-нибудь занимал у вас деньги?

– Да.

– Вы знаете, на что он их тратил?

Софи покачала головой:

– Честно говоря, понятия не имею.

– Может, он отдал их брату?

– Может. Или тратил на пиццу. Как я уже сказала…

– Может быть, его борьба за права человека была фикцией, мисс Арнольд? Прикрытием?

– Ладно, с меня хватит, – сказала Софи, вставая. Правой рукой она опиралась о стол, а левой прикрывала живот. Этот жест привлек внимание Фэйми, и как она успела заметить, Хантер тоже.

Милн попробовал еще раз:

– Мисс Арнольд, я понимаю, что наш разговор вас расстраивает, но если можно, еще один вопрос.

Софи села.

– Сет… «встречался» с кем-нибудь еще из «АйПиСи»? Думаю, это вполне вероятно. И нам очень нужно узнать больше об Амале.

Фэйми почувствовала, как земля ушла из-под ног. Похоже, скоро все станет еще хуже. Это был логичный вопрос, который требовал честного ответа. В наступившей тишине она осознала, что Софи и Сэм уступили право ответа ей. Хантер и Милн тоже ждали ее реакции.

– Как выяснилось, да. Мы думаем, что у него были отношения с Мэри. Мэри Лоусон.

Как и предполагала Фэйми, воздух в комнате мгновенно наэлектризовался.

– Мэри Лоусон? – переспросил Милн, не скрывая удивления. – Счастливая замужняя женщина, мать двоих прекрасных детей – вы про эту Мэри Лоусон?

– Избавьте нас от морализаторства. – Милн покраснел. – Но да, – продолжила Фэйми, – про ту самую Мэри Лоусон.

Хантер оттолкнулась от стены.

– Вы думаете, у них были отношения?

– У них были отношения.

– Откуда вы знаете? Она вам сказала? Или Сет?

Фэйми подумала про ноутбук, лежащий в сумке в нескольких сантиметрах от ее правой ноги. Она знала, что это улика, знала, что должна о нем рассказать. Если бы в комнате была только Хантер, возможно, она бы и рассказала, но сама мысль о том, как этот мерзавец разглядывает их с Софи фотографии, была слишком неприятной. Она взглянула на Софи – та пожала плечами, – а затем уставилась в пол.

– Просто знаем.

– Просто знаете… – повторил Милн. – Понятно. Значит, когда мы будем допрашиваться ее вдовца и спросим об этих отношениях, а он потребует доказательств, мы скажем, что мисс Мэдден и мисс Арнольд просто знают. Так?

Фэйми старалась не встречаться взглядом с Сэмом. Она и так знала, о чем он думает – она и сама об этом думала: Мэри «встречалась» с Сетом, потому что на его ноутбуке хранились ее интимные фотографии; Сет был серийным бабником и извращенцем; и, вполне вероятно, Мэри была знакома с Амалем Хуссейном, поддерживающим Аль-Джихад. Но фото не помогли бы следствию. Зато стали бы еще одним унижением.

– Да, именно так, – кивнула она.

Хантер встала рядом с Милном:

– Мисс Мэдден…

– Мисс Хантер.

Детектив выглядела раздраженной.

– Вы хотели, чтобы я отнеслась к вам серьезно, – сказала она, – чтобы я приняла меры в связи с предположением о теракте. Я так и сделала. Но и вы должны воспринимать нас серьезно. Если у вашей коллеги Мэри Лоусон были отношения с кем-то из жертв, нам нужно знать. Тем более что погибший был братом экстремиста.

– Теперь вы знаете, – сказала Софи. – А как скоро об этом узнает пресса? Как скоро один из ваших уважаемых коллег продаст информацию газетам? Моя ставка – пара дней. Но, может, и меньше.

Милн, покрасневший больше обычного, собрался было ей возразить, но Хантер его остановила.

– Мисс Арнольд, – она смотрела Софи прямо в глаза, – вы, возможно, чувствуете себя особенно… эмоциональной. Я бы даже сказала, уязвимой. – В ее словах однозначно слышался деликатный намек, и Фэйми, как и Хантер, заметила, как вспыхнула Софи. – Я это понимаю. Вы пришли сюда, чтобы рассказать нам о Хари Рое и о том, что, по вашему мнению, он предупреждает нас о чем-то ужасном. Если у вас есть что-нибудь, хоть что-нибудь, что может помочь нам предотвратить теракт, пожалуйста, помогите нам.

Софи посмотрела на Фэйми, и та все поняла.

– Мы бы хотели, чтобы детектив Милн вышел из комнаты, – попросила Фэйми. – Мы пришли к вам добровольно и не находимся под следствием, так что хотели бы, чтобы он ушел.

Милн бросил яростный взгляд на Хантер, но все-таки встал и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.

– Но я должна буду передать коллегам все, что вы мне сейчас расскажете, – заметила Хантер. – Предупреждаю, чтобы между нами не было недопонимания.

Софи кивнула и достала из сумки ноутбук.

39

13:45, Марсель


Всегда одно и то же: кувшин с ледяной водой и стакан апельсинового сока. Столик под бело-голубым флагом футбольный команды «Олимпик Марсель». Кафе «Монтелу», улица д’Эндюм, Марсель. Всегда одно и то же. Иногда он приходил, но чаще – нет, но платил исправно, так что владелец кафе следил за соблюдением заведенного распорядка. Какие могли быть возражения против желания его самого богатого клиента. Сегодня он пришел, и пришел рано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы