Читаем Нарушение морских коммуникаций по опыту действий Российского флота в Первой мировой войне (1914-1917) полностью

Около места гибели корабля, потопленного эскадренным миноносцем «Победитель», появилась целая группа небольших судов, открывшая по нам огонь. Так как они были очень близко друг к другу, я приказал выпустить по ним мины, считая расстояние до них около 15 кабельтовых. Эскадренный миноносец «Новик» выпустил две мины, после чего на месте судов был виден сильный взрыв и огонь прекратился.

[…]

РГАВМФ. Ф. р-1529. Оп. 2. Д. 13. Л. 10–17. (Предоставлено М. А. Парталой)

Приложение 31

Сводка сведений Морского штаба верховного главнокомандующего от 2 (15) июня 1916 г.

Балтийское море.

31 мая в 23½ ч. отряд миноносцев в составе «Новик» (флаг контр-адмирала Колчака), «Победитель» и «Гром» в бухте Норчепинг атаковали караван германских коммерческих пароходов, шедших под охраной военных судов; наши миноносцы вступили в бой с конвоем, в результате которого было утоплено два неприятельских конвоира типа старых миноносцев и вспомогательный крейсер; с воды поднято девять человек команды этого последнего.

Пароходы были обстреляны миноносцами, но успели уйти в шведские территориальные воды. У нас потерь и повреждений нет.

Вышедшие для поддержки миноносцев крейсера «Рюрик», «Олег» и «Богатырь» с 6-м дивизионом миноносцев никого в море не встретили.

В течение 1 и 2 июня все суда возвратились в свои порты.

[…]

РГВИА. Ф. 2003. Оп. 1. Д. 555. Л. 110.

Приложение 32

Нота шведского посланника в Петрограде с протестом по поводу захвата российскими военными кораблями германских судов «Вормс» и «Лиссабон» 28 июня (11 июля) 1916 г.

LEGATION DE SUEDE

Petrograd, le 19/6 Juillet 1916

Son Excellence Monsieur Neratow,

Gerant de Ministere Imperial des Affaires Etrangeres Monsieur le Maitre de la Cour,

Pour faire suit а ma communication а S.Е. Monsieur Sazonow en date du 15/2 Juillet courant concernant la prise des vapeurs allemands «Worms» et «Lissabon» par des vaisseaux de guerre russes dans les eaux territoriales suedoises, j'ai l'honneur d'ordre de mon Gouvernement de communiquer а Votre Exellence que l'endroit ou le prise fut effectuee а ete etabli comme etant situe а environ 1 mille marin et demie de la terre suedoise. Il а en plus ete constate que

а) 10 а 12 coups de fusil furent tires d'un des torpilleurs russes sur l'equipage du «Lissabon» lorsque l'equipage se trouvait dans des chaloupes et ramait vers la terre,

b) qu'un torpilleurs russe qui se trouvait entre le «Worms» et la terre suedoise а, en meme temps qu' il donna au «Worms» l'odre de stopper, abattu а coups de feu le telegraphe sans fil de ce navire. Il а de plus ete constate que l'attention des commandants des navires russes fut attiree sur le fait que leurs navires se trouvaient dans les eaux territoriales suedoises et que par consequent ils ne peuvent pas avoir agi de bonne foi.

Je profite de cette occasion, Monsieur le Maitre de la Cour, pour renouveler а Votre Excellence les assurances de ma haute consideration.

(signe) Brandström

ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ МИССИЯ ШВЕЦИИ

Петроград, 6(19) июля 1916 г.

Его Превосходительству господину Нератову,

Управляющему Императорским Министерством иностранных дел

Господин Гофмейстер,

В продолжение моего послания Его Превосходительству господину Сазонову от 15/2 июля сего года, касающегося захвата русскими военными кораблями германских судов «Вормс» и «Лиссабон» в шведских территориальных водах, имею честь сообщить Вашему Превосходительству от имени моего Правительства, что место, где был осуществлен этот захват, находится в полутора морских милях от шведского побережья. Было также установлено, что

а) с одного из русских миноносцев было сделано 10–12 ружейных залпов по экипажу «Лиссабона», когда этот экипаж уже находился в шлюпках, направлявшихся к берегу;

б) русский миноносец, оказавшийся между «Вормсом» и шведским берегом, одновременно с отданным судну приказом остановиться открыл огонь по антенне беспроволочного телеграфа этого судна.

Более того, внимание командиров русских кораблей было обращено на тот факт, что русские корабли находились в шведских территориальных водах, и, следовательно, они действовали осознанно.

Пользуясь случаем, позвольте, господин Гофмейстер, выразить Вам уверения в моем глубочайшем уважении.

(подпись) Брандстрём

АВПРИ. Ф. 323. Оп. 617. Д. 11. Л. 2, 2об.

Приложение 33

Доклад по Морскому штабу верховного главнокомандующего от 6 (19) сентября 1916 г.

Собственною Е. И. ВЕЛИЧЕСТВА рукой начертано «Согласен».

В царской ставке 6 сентября 1916 г.

Начальник Морского штаба Верховного главнокомандующего

Адмирал Русин

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза