Читаем Наши в ТАССе полностью

– Видишь, косой! Очень хорошо видишь! К строевой службе годен!

Олег сложил ладошки рупором ко рту и объявил:

– Потерявшаяся девочка Таня Аккуратова, тебя ждёт мама у клетки с жирафом.


От плаформы пошли с Надеждой ко мне по сиротливой аллее.

– И зачем ты приехала? Опять будем перемалывать твой южный бросок?

– Ну что ты запрыгал, как вошь на гребешке?

– Зато ты спокойна.

– Я привезла доказательства… Билеты…

– А на черта они мне? Мне стыдно перед самим собой, что я не смог сберечь ту Надежду, которая пришла ко мне с год назад. Чистую, открытую, свежую.

Она улыбнулась сквозь нахлынувшие слёзы:

– Я и сейчас свежа, как пэрсик.

– Пэрсик помят чужими грязными лапами…

– Чувствую, я и с Римом не буду. Это всё пройдёт.

– Так обрежь эту верёвочку сразу.

– Сразу не могу.

– Если ты ему дорога, почему он тебе ничего не говорит о замужестве?

– Ты думаешь, это просто? Он меня спросил, пойду ли я за него. Я ответила: подумаю. И молчим.

– Он вдвое старше тебя. Это убьёт твоих родителей.

– И ты не мальчик.

– У него сын. Безотцовщина при живом отце… Каким надо быть подонком, чтоб бросить сына? А жить где будете? Может, переедете ко мне на веранду?

– Он построит кооператив.

– Не ранее как через пять лет. К тому времени он подыщет посвежей пэрсик.

– Нет. Он меня любит.

– А ты его?

– Как тебя… Ты хороший, добрый… Бросили бы вы меня оба! Я б пошла учиться… Не могу я с одним долго…

– И до коих ты собираешься прыгать от одного к другому? Допрыгаешь до тридцати лет, а там уже с тобой не побегут. Выбери и остановись…

– Конечно, на тебе?

– Не возражаю. Человек должен приказывать себе, своим страстям, иначе он рискует остаться ни с чем. Конечно, один букет цветов долго свежим не будет, но бегать всё время в поисках новых цветов – очень утомительно и рискованно. Цветы проходят, как и годы. Обогрей своей любовью человека. Твоя красота поднимет его на большие дела…

– А какие у тебя дела? Сто двадцать рваников в месяц. Голодать?

– Это как подойти. Будет не хватать и тысячи, но будет хватать и сотни. Скажи, что ты любишь в Риме? Его достаток и манеру разбрасывать деньги?

– Неправда. У него свои достоинства с тысячью но. Когда провожал меня сегодня до поезда, – я ехала к тебе – я спросила: «Будешь ли ты хорошим отцом и мужем?» Ответил: «Первое – да. Но зачем второе?»

– Как же мне хочется дать ему в хряпку![264]

– Только посмей. Тогда я тебя не знаю!

– Почему ты о нём жужжишь мне без конца, а обо мне ничего ему не говоришь? Боишься расстроить? Да, тебе приходится по-своему расплачиваться за южные набеги.

– Замолчи.

Я смолкаю.

Навязчивые строки вертятся на языке: «Сквозь жизнь мою пробита брешь любовью».

– Вы молчите. Потому что каждый делал своё. Он платил за южные радости, и ты честно, как в магазине, платишь ему собой. Да через год с омерзением вы разбежитесь!

– Через месяц.

– Как гнусна столичная любовь… Ей нужны его деньги, ему нужна её молодость. Я выбрал тебя, потому что ты из деревни. Оттуда и я. Там любят без расчёта возвышенно и целомудренно. Ты слишком быстро забыла, как любили твои деды, родители. Не от большого ума. Тебя не угнетает тревога ума?

– Представь, нет.

– Как быстро забываем, откуда мы. А забыв это, мы забываем, кто мы, зачем мы. У нас нет лица.

– Ладно, ладно. Скромной деревенской девочкой я больше не буду.

– Это не восстановить.

– Будто я собираюсь восстанавливать! Я юна, свежа, несексуальна, и мои стройные ножки перешагнут ещё не через один труп.

– На каком-то и споткнёшься.

– Только не на твоём.

– Дай слово времени. Оно не ошибается.

Согнутым в колечко мизинцем беру её мизинец:

– Дай слово. Что бы ни случилось, ты никогда не оставишь меня.

– Слово я могу дать. Но завтра же и забуду.

– Ничего. Я напомню.

– Хоть я и говорю – отвали, мне, честно говоря, жалко тебя терять.

– Не пускаешь и ближе… Что я, про запас? На всякий пожарный случай? Я понимаю всю низость твоего ялтинского выбрыка, но уйти вот так просто от тебя не могу. Что-то привязывает меня к тебе. Слегка лишь убаюкивает мою бдительность финская песенка: «Если к другому мотнула невеста, то неизвестно кому повезло».

– Тебе!

– Может быть.

Я поехал её провожать.

Савёловский вокзал. Я в электричке.

– Ну, иди, – тихонько толкает она меня.

– Пожду чуток…

Выхожу. Навстречу прут. Я выпрыгиваю. Одна нога уже на перроне, вторую зажало дверью.

Двое разжали дверь, да я не ушёл. А снова вернулся в вагон.

– Еду! Если уж так угодно судьбе, – бормочу себе под нос.

Кажется, она немного обрадовалась, что я снова иду к ней, и сказала:

– Хоть ты и ушёл, а я всё равно тебе место берегу! Чувствовала.

Вот и Лобня.

Час на морозе. Жду электричку на Москву.

Было уже поздно, когда я доскакал до Курского вокзала.

Первая моя электричка будет только в шесть утра.

Ждать на вокзале? Глупо. Дуну-ка я пешочком. На своём одиннадцатом номерке!

Три часа ночи. Пара целуется у театра Охлопкова. Пришла послушать петуха. Ровно в три на театре трижды громко пропел петух, послышались голоса зверей. Молодые приходили слушать петуха.

Домой я причерепашился лишь в пять утра.

14 ноября, воскресенье

Под вечер припожаловала Надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза