Читаем Наследие войны полностью

Лес, казалось, затих, как будто птицы и животные отступили в гнезда, укрытия и норы в ожидании надвигающейся бури. Воздух становился тяжелым, наэлектризованным от предвкушения.


Вандо поднял руку, и Макори повторил этот жест, останавливая колонну. Они еще раз посовещались, и Вандо сошел с тропинки в лес и исчез. Сам Гудини не смог бы проделать более волшебного трюка.


- ‘Вандо видел следы других мужчин в этом районе, - сказал Макори Шафран. - Он считает, что мы, возможно, приближаемся к лагерю, поэтому собирается посмотреть сам.


Макори выставил двух дозорных, затем велел остальным отойти. Псевдо шли уже несколько часов и радовались возможности отдохнуть и получить немного еды и воды внутри себя.


Шафран в изнеможении опустилась на землю. Будучи двадцатитрехлетней стажеркой SOE, она целыми днями и ночами маршировала по замерзшей, залитой дождем местности Западного нагорья и не думала об этом.


Но это было двенадцать лет и два ребенка назад. Я теперь старуха!


Прошел час, прежде чем Вандо появился снова. Он поговорил с Макори, затем Макори собрал вокруг себя свою команду.


Он начал с одного слова: "Кабайя".


Послышался низкий, нежный звук, когда псевдо ахнул.


- Он очень опасен, - сказал Макори Шафран. - Мы вместе служили в Абиссинии. Он был очень хорошим солдатом, сержантом, как и я. Но когда мы вернулись домой, то пошли разными путями. Кабайя выбрал путь зла. Он был гангстером в Найроби, очень злым, убил много людей, но никто никогда не будет свидетелем против него. Теперь он возглавляет повстанцев, а не преступников, но все еще плохой, плохой человек.’


Он перешел на суахили, рассказывая псевдо-мужчинам, что у него на уме. Вандо поведет Макори и Тайгу в лагерь. Они проникнут в него, опознают пленника, понаблюдают за планировкой и подсчитают количество повстанцев, а затем, когда получат ответ, разработают план нападения.


Псевд кивнул. Один из них обменял свою винтовку на "Стерлинг" Макори, которое был слишком особенным оружием для скромного Сунгуры, чтобы нести его в лагерь Мау-Мау.


Шафран на мгновение сосредоточилась на псевдо. Она заметила, что никто из них не спросил, как долго Макори собирается отсутствовать. Они привыкли к этому. Они верили, что их босс войдет и выйдет живым. Когда придет время, они будут готовы.


Она посмотрела туда, где стояли Макори, Тайга и Вандо, но они исчезли.


Теперь ей оставалось только ждать.


Макори и Тайга укрылись за кустом в двадцати ярдах от лагеря. Впереди них стоял часовой. Многие Мау-Мау относились к дежурству часового как к возможности расслабиться и покурить. Это облегчило Макори возможность подкрасться к ним и пустить в ход свой нож. Кабайя, однако, хорошо обучил своих людей, потому что этот был явно настороже и внимателен.


Его будет трудно застать врасплох. Им придется пробираться другим путем.


Макори приложил сложенные ладони ко рту, как человек, подражающий пению птиц. Тайга кивнул. Он сложил руки таким же образом и издал зов козодоя.


Часовой напрягся и посмотрел на деревья. Зов козодоя был сигналом, по которому все Мау-мау давали знать о себе, приближаясь к лагерю.


Тайга снова прокричал.


Часовой сделал такой же ответный звук.


Тайга вышел из-за куста и с дерзкой самоуверенностью направился к часовому.


- Я генерал Тайга,’ сказал он. - Я великий боец из Абердара. Британцы устроили засаду на мой лагерь. Многие из моих людей были убиты, но я сбежал только с одним человеком. Тайга повернул голову и крикнул: - ‘Сунгура, покажись!’


Появился Макори, выглядевший застенчивым, сгорбленным и безобидным.


Тайга повернулся к часовому и сказал: - ‘Это лагерь могущественного генерала Кабайи? Отведи меня к нему, чтобы мы могли поговорить.


Часовой снова нахмурился. - Я не могу этого сделать, сэр. Генерал проводит судебный процесс. Его нельзя беспокоить.


- Чепуха! Как может заключенный быть важнее товарища-генерала?


Часовой выпрямился во весь рост. - Генерал Кабайя захватил в плен Палача Нгуо. Он судит его за убийство и ранение многих наших братьев.


- Можно нам посмотреть этот процесс? - спросил Тайга.


- ‘Да,’ - сказал часовой, опустив глаза. - Все остальные мужчины в нашей компании входят в жюри присяжных. Только мне было отказано в этой чести.


- Вы вызвали неудовольствие генерала Кабайи?


- Я потерял свои ботинки.


Макори посмотрел вниз и увидел, что часовой был босиком.


- Генерал двадцать раз ударил меня кибоко и отправил на месяц в караул.


Тайга кивнул. - Я, генерал Тайга, расскажу вам, как все пойдет, - сказал он. - Ты отведешь меня и моего товарища Сунгуру в лагерь, и мы понаблюдаем за этим испытанием. Когда это будет сделано и справедливость восторжествует над злым Нгуо, я представлюсь генералу Кабайе и обязательно скажу ему, что ... - Он улыбнулся и положил руку на плечо часового. - Прости меня, но если я должен хвалить тебя перед вашим генералом, я должен знать твое имя ...


- ‘Кипчего,’ сказал часовой.


И это было последнее слово, которое он произнес.


Пока все внимание Кипчего было сосредоточено на Тайге, Макори проскользнул за его спину, выхватил нож и зажал одной рукой рот часового, а другой вонзил нож ему в поясницу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы