Читаем Наследие войны полностью

Посетители представились полицейскими детективами. Их имена звучали то в одном ухе Вернера, то в другом. Ему не нужны были имена, потому что он сразу знал их тип. Один был большой, со сломанным носом, как у старого боксера, и угрюмо молчал. Он был мускулом. Другой был более среднего класса - опрятно одетый, хорошо говорящий и вежливый. Он был мозгом.


В глухом переулке мышца была бы опасной. Но в этой больничной палате, где двое мужчин придвигали деревянные стулья и устраивались поудобнее, Вернеру приходилось беспокоиться только о мозгах.


- ‘Я говорил с доктором, - сказал Мозгов. - Он дал мне список ваших ран. Вы получили хорошую взбучку. Должно быть, очень больно.


Вернер ничего не ответил. Он зарабатывал на жизнь допросами. Чем дольше они молчали, тем труднее было допрашиваемому. В тот момент, когда они говорили что-то, неважно, насколько тривиальное, это давало человеку, задающему вопросы, что-то, с чем можно было работать. Скажи хоть слово, и рано или поздно ты расскажешь им все.


Мозг был умен, он не позволял себя беспокоить. Он продолжал говорить.


- Если бы я лежал в этой постели, чувствуя себя ужасно, зная, что кто-то положил меня туда, я бы хотел, чтобы этот человек заплатил за то, что он сделал. Разве ты этого тоже не хочешь?


Вернер не ответил ему ни словом, ни взглядом, ни жестом.


Мускулу это не понравилось. - Перестань ссать. Расскажи нам все, что нам нужно знать, - прорычал он.


- ‘Ну-ну, полегче с беднягой, - сказал Мозгов. - У него был неприятный опыт. И он жертва, а не подозреваемый. Мы не можем заставить его что-либо сказать. Он посмотрел на Вернера. - Держу пари, ты хочешь нам рассказать. Я думаю, ты злишься из-за этого. Такой большой и сильный мужчина, как ты, лежит на больничной койке, как беспомощный старик. Это должно быть больнее, чем твои синяки ... Нет? Ну же, кто это сделал?


Мозг был прав: часть Фрица Вернера хотела назвать фон Меербаха и его проклятую жену. Но это означало бы объяснить, что он делал в старом сарае для дирижаблей и по чьему приказу. И рано или поздно выяснится, что именно эта женщина избила его, и тогда никто больше не будет его уважать.


Он молчал.


Мозг пожал плечами. - ‘Ну что ж, будь по-твоему. Вот, возьми ... - Он достал из кармана визитную карточку и положил ее на столик у кровати Вернера. - Если когда-нибудь передумаешь, позвони мне, ладно?


Полицейские встали, чтобы уйти. Вернер откинулся на спинку кровати. Эпизод занял всего пару минут, но он был измотан.


Мозг вышел из палаты, но мускул остановился в паре шагов от кровати, поднял голову к потолку и вздохнул: "Ах!" - как будто что-то забыл. Он обернулся и спросил - Как тебя зовут?'


Вернер собирался назвать свое настоящее имя. Он открыл рот, чтобы заговорить. Но он вовремя остановился.


Мускул одарил его хитрой усмешкой. Он соединил два пальца вместе, указал ими на кровать и сделал стрелковое движение. Он не сказал: "Попался!’ В этом не было необходимости. Они оба это знали.


Полицейский держал шляпу в левой руке. Он стряхнул с поля воображаемую пылинку, надел ее и сказал - Мы увидимся с вами.


Генрих Штарк пришел позже в тот же день. Он принес гроздь винограда. Пока он искал, куда бы ее положить, он заметил карточку, оставленную полицейским.


Старк взял ее, посмотрел, потом сел на один из деревянных стульев и придвинул к кровати, чтобы не повышать голос.


‘Ну что? - спросил он.


- Они хотели знать, как я получил свои раны,’ ответил Вернер.


- Я уже сказал об этом той кислой старухе за стойкой. Ты слишком много выпил. Ты упал.


- Они тебе не верят.


- ‘И что же ты им сказал?


- Ничего. А ты что думал? Что я проболтаюсь первому попавшемуся копу? Ну, нет. Я промолчал. Буквально ... ни единого слова.


- Но ведь ты говорил с кем-то еще, не так ли? Что ты им сказал?


- Я дал им номер телефона. Я не сказал, кому он принадлежит. Я не сказал, какое это имеет отношение ко мне. Только номер ... Боже мой, они собирались убить меня, если я не дам им его!


Старк приложил палец к губам. - Ш-ш-ш ... - Он наклонился вперед, его голова была так близко к голове Вернера, что он едва мог прошептать. - Неужели ты так мало думаешь о нашем деле, что готов выдать наши секреты врагу, чтобы спасти свою шкуру?


- ‘Конечно, нет ... Ах!’ - поморщился Вернер. - Я чувствую себя ужасно.


Старк не проявил сочувствия. - Ты почувствуешь себя лучше, когда расскажешь мне, что случилось. Может, ты и не говорил с копами, но со мной ты, черт возьми, поговоришь.


Вернер рассказал обо всем, что произошло, пока он был в сарае дирижаблей. Ради своей гордости он изменил свой рассказ, заявив, что на него напал Герхард фон Меербах.


Но Вернеру было нехорошо, и мысли его были вялыми. Он не мог держать свою историю прямо, когда описывал то, что предположительно сделал Герхард, и Старк был подозрителен.


- Ты хочешь сказать, что какой-то летчик, не прошедший ни дня боевой подготовки, смог тебя избить?


Вернер пожал плечами. - Что я могу сказать?


- ‘Даже несмотря на то, что ты был известен как самый подлый и жестокий ублюдок в Смоленске?


- Должно быть, давно не практиковался.


- По - моему, это неправильно.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы