Постой, — вполголоса велел Богданович и вытащил из большой стеклянной чаши на стойке два сцепленных брелочка-бубенчика. — Вот тебе, — он расцепил брелочки и один бросил Инго, а второй прикрепил к своей кожаной жилетке. — Если что — сигналь.
Фробениус уже о чем-то уговорился с Лисов- ски и толстяком и спешил к стойке.
Ну что, все-таки поедете, Инго? — спро* сил он. — Я бы вас кратчайшим путем через Радинглен переправил, но боюсь, его от Питера тоже отрезало. А вообще — смотрите, там ведь и без вас разберутся, дело опасное...
Мне бы поскорее, — умоляюще сказал Инго.
Поскорее так поскорее, — Фробениус успокаивающе закивал. — Вот сейчас Танидза- ки-сан подбежит, и мы вчетвером вас за милую душу... Простите, я забыл, вы кофе без сахара пьете?
Да, — удивился Инго. — Только мне уже больше некуда.
Один глоточек придется. Богданович, нам, пожалуйста, пять эспрессо, один вон в ту чашку, — попросил Фробениус.
Богданович, не оглядываясь, протянул руку к полке, на которой выстроилось в ряд десятка два сувенирных кружек: Прага, Зурбаган, Иерусалим, Синдбадия, Иллирия, Эмпирей, Гамме л ьн, Оксенфорд, Нью-Йорк, Катманду...
Нет-нет, левее, — Фробениус привстал на цыпочки и сощурился. — Этак ведь в Венецию угодить можно. Что совершенно излишне.
Богданович плеснул немного горячего кофе в кружку с изображением Медного Всадника и вручил Инго. Фробениусу, Лисовски, толстяку и подоспевшему Танидзаки бармен невозмутимо раздал фирменные зеленые чашечки.
Готовы? Куда именно вам надо, точно решили? — Фробениус ласково посмотрел на Инго
снизу вверх. — Тогда пейте. До свидания, Инго. Удачи вам.
Инго заглянул в кружку, пожал плечами и глотнул кофе.
От радужной вспышки Джабба проснулась и недовольно вздохнула всем брюшком. Суета сует...
Прочая публика в баре даже не оглянулась — здесь и не такое видывали. Фробениус взобрался на освободившийся табурет у стойки.
Который час? — поинтересовался он у бармена.
Одиннадцать пятнадцать, — Богданович вытащил из жилетного кармана серебряные часы на цепочке. — А в Петербурге уже четверть второго. — Он еще раз сверился с часами, потом что-то прикинул, зажег белую овальную, как яйцо, свечку в старинном подсвечнике в виде гнездышка, пылившуюся рядом с кружками, и стал бережно заводить часы.
Давайте-ка мы с вами, Фробениус, объясним друг другу, почему мы так легко согласились отправить мальчика в это пекло... — бармен говорил так тихо, что его не услышала даже жаба в террариуме. — Как это он нам так голо-
* вы-то заморочил, а? Ведь он вроде бы ничего такого и не говорил...
Стыд и позор нам, — печально отозвался Фробениус, глядя в пустую зеленую чашечку с черным кругом на дне. — Ведь поняли же уже, что способный словесник, — так надо было ухо востро держать. Мне в его возрасте для этаких фокусов пришлось бы сочинять заклинание с «Одиссею ^размером... И все бы заметили и на смех подняли...
А он просто попросил, и мы, как миленькие...
-Да.
Вот талантище... Вернуть никак?
Смеетесь?!
Пропадет же!
Фробениус опустил глаза и повозил чашку по стойке.
Не пропадет. Во-первых, в Петербурге сейчас Глаукс, а они в паре очень неплохо работают. Во-вторых, талантище. В-третьих, Богданович, этот мальчик так решил...
В-четвертых, судьба, — замогильным голосом отозвался бармен и театрально закатил желтые глаза. — Фатальный рок.
В-пятых, пространственники туда кого- то отправят, — веско отозвался Фробениус и слез с табуретки.
В-шестых и в-седьмых... — пробормотал Богданович. Это прозвучало как крепкое ругательство. — Шляпы мы с тобой, Джабба, — тихо сказал он, повернувшись к аквариуму. Жаба вздохнула, не открывая глаз. — Думать надо было. А ведь не стоило его туда отпускать. Не стоило. Одна надежда — там Глаукс...
Над Радингленом моросил дождь. Он так мерно и убаюкивающе постукивал по крыше караульной будки, что стражник начал потихоньку клевать носом. Да и тусклый огонек фонаря, покачивавшегося снаружи на кованом крюке, тоже как будто засыпал — мигал и гаснул, вскидывался и опять мигал. На пустынном перекрестке Трилистника послышались легкие шаги. Стражник сонно заморгал: по блестящему булыжнику легко и стремительно скользила женщина в длинном плаще с капюшоном. Плащ серебрился от дождя и даже как будто светился изнутри.
Не иначе, привидение Бессонной Дамы. Бедная, несчастная... — невнятно пробормотал стражник и вновь задремал под песенку дождя.
А дама поспешила дальше, ни на миг не теряя царственной осанки. На шаг впереди нее черной тенью стлался кот.
Разгильдяи, — сердито, но все-таки не повышая голоса, сказала дама, миновав спящего стражника. — Караул называется...
Ее величество Таль, королева-бабушка, огляделась и щелкнула кнопкой электрического фонарика. В экстренных случаях цивилизация бывает очень кстати. Над крыльцом, отражая свет, покачивалась и позванивала от дождя вырезанная из тонких медных листов раскрытая книга.
Дверь распахнулась прежде, чем королева взялась за дверной молоток.
В глубине комнаты замигала от ворвавшегося ветра свеча, и по темным стенам закачались тени.