Читаем Настоящая принцесса и Снежная Осень полностью

Мы рады, что в этот непогожий вечер вы с нами, дорогие телезрители, — она уютно за­вернулась в малиновую шаль поперек тулови­ща. — Напомню, сегодня мы работаем в пря­мом эфире, и, как всегда, у меня в гостях за са­моваром собрались все свои. Внеочередной выпуск нашей передачи посвящен чрезвычай­ной ситуации, сложившейся в нашем любимом городе. Как вам, полагаю, известно, было при­нято решение о создании группы эзотериче­ской поддержки...

Камера проехалась по ряду кресел, в кото­рых солидно, но непринужденно сидели очень серьезные дамы и господа, ничуть не похожие ни на каких колдунов и ведьм.

... Магистр тайного ордена Прозорливых Николай Степанков, — представляла между тем гостей радушная Паулина, — почетный член Гейдельбергского общества парапсихоло­гов Марианна Караулова...

Камера показала сначала неприметного тол­стячка с орлиным, однако же, взором, а затем светловолосую красавицу средних лет, немно­го похожую на секретаршу директора в Лизи- ной школе.

И наконец, руководитель группы, — вор­ковала Паулина, — знаменитый целитель-экст­расенс, признанный эксперт в области паранор­мальных явлений, академик Академии Тонких Уровней Эдуард Хрустицкий...

Ух ты! Телевизор проворно продемонстриро­вал замершего в мягком кресле седогривого Хрустицкого, который был совсем не такой на­пыженный, как в школе. Ах, вот он, значит, кто такой!

А на почетном месте во главе нашего чай­ного стола — блистательный заокеанский гость Виктор Изморин.

Камера наплыла на элегантного человека в черных очках. Гость мирно взял со стола чашеч­ку и ласково улыбнулся в экран. От него веяло спокойствием. Лиза уселась поудобнее. И паль­цы, которые вцепились в бахрому скатерти, раз­жались сами собой. Бывают люди, рядом с ко­торыми исключены наводнения, землетрясения и войны. Их сразу видно. И к ним хочется дер- жаться поближе.

Слово вам, Виктор Александрович, — пригласила Паулина. — Напомню телезрите­лям: мы остановились на проблеме отмены фес­тиваля.

Помилуйте, как можно! — горячо возра­зил гость. Он изящно отставил чашечку. — Мне странно это слышать. Ни о какой отмене абсо­лютно не может идти и речи, если только о не­продолжительной задержке. Я превосходно по­нимаю, что молодым гостям фестиваля это мо­жет быть трудно...

Как-то он странно разговаривает, этот Измо­рин, мелькнуло в голове у Лизы. Но слушать и думать одновременно не получалось. А не слу­шать было никак нельзя.

79

сг^

Я и сам не могу быть спокоен, пока жизнь не встанет на свои места, вещи не пойдут своим чередом... — Изморин замешкался. — Прошу прощения. Когда я волнуюсь, я могу делать ошибки. Меня давно не было здесь, я немного забыл русский. Но вспомню, — он снова улыб­нулся, на сей раз застенчиво и смущенно. — Потом, у меня в этом городе много старинных друзей, я знаю, они сейчас нас смотрят...

«Каких еще друзей?» — удивилась Лиза.

Ну что вы... — утешила его Паулина. — Главное, что вы никогда не ошибаетесь в нотах! Насколько я понимаю, именно на это у нас те­перь вся надежда. Вот вы только сейчас сказа­ли, что сделаете все от вас зависящее...

Я постараюсь, — серьезно ответил Измо­рин. — За этим я, собственно, и приехал.

Вы нас так интригуете! — Паулина пода­лась вперед, будто хотела склевать гостя.

Более того, — веско продолжал гость, остановив ее легким движением узкой ладо­ни, — я совершенно точно убежден, что мои кол­леги в Амберхавене очень удивятся, если я сдам­ся и отступлю. У нас это не принято, особенно когда мы работаем со стихийными бедствиями.

Как интересно! — Паулина что-то еще рассказывала, но Лизе было не до того. Надку­санный бутерброд шлепнулся на стол.

Значит, Изморин из Амберхавена! Ух ты, как они быстро своего мага прислали! Ну да, наверно, Инго просто еще не знал...

...да-да, вы не ошиблись, именно с помо­щью музыки, — говорил Изморин. — Ведь сей­час город может спасти только чудо. Знаете, — он вздохнул, — есть у меня старый знакомый, один учитель музыки... то есть все убеждены в том, что он просто учитель музыки... так вот он на сей счет говаривал, что многие музыканты были волшебниками. Судите сами — Моцарт, Лист... А Паганини? Вот уж кто точно был су­щий кудесник!

Эту фразу Лиза слышала от Филина! Так, может, они с Измориным знакомы? Ничего себе!

Хрустицкий кивал, как завороженный, а Па­улина посылала амберхавенскому магу чарую­щие улыбки.

«Вот обсели! — сердито подумала Лиза. — А он ведь, наверно, даже не знает, какие они! А вдруг это Паулина все устроила, а теперь ра­дуется?! Наверно, она как была гарпия, так и осталась на самом деле, а человеком просто при­кидывается. Надо его как-нибудь предупре­дить, а то мало ли что...» — она беспокойно за­ерзала на табуретке.

Напомню нашим телезрителям — в эфи­ре ток-шоу «Все свои», — Паулина вклини­лась во вдохновенную речь Изморина. — Ну а поскольку у нас собрались все свои, то наста­ло время прямых вопросов и откровенных от­ветов.

Хрустицкий почему-то втянул голову в пле­чи, но Паулина обращалась вовсе не к нему:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Лучшие романы о любви для девочек
Лучшие романы о любви для девочек

Дорогие девчонки, эти романы не только развеселят вас, но и помогут разобраться в этом сложном, но вместе с тем самом прекрасном чувстве – первой любви.«Морская амазонка».Сенсация! Чудо местного значения – пятнадцатилетняя Полина, спасатель с морского пляжа, влюбилась! Она и Марат смотрятся идеальной парочкой, на них любуются все кому не лень. Но смогут ли красавица и юный мачо долго быть вместе или их любовь – только картинка?«Расписание свиданий».Море подарило Полине бутылку с запиской, в которой неизвестный парень сообщал о своем одиночестве и просил любви и внимания. Девушке стало бесконечно жалко его – ведь все, кто сам счастливо влюблен, сочувствует лишенным этого. Полина отправилась по указанному в записке адресу – поговорить, приободрить. И что решил Марат? Конечно, что она решила ему изменить…«Девочка-лето».Счастливое время песен под гитару темной южной ночью, прогулок и веселья закончилось. Марат вернулся домой, и Полина осталась одна. Она уже не спасала утопающих, она тосковала, а потому решила отправиться в гости к своему любимому. Марат тоже страшно соскучился. Но никто из них не знал, что судьба устроит им настоящее испытание чувств…

Вадим Владимирович Селин , Вадим Селин

Проза для детей / Современные любовные романы / Романы