Читаем Не подарок судьбы полностью

– Что за грубость? – взвилась Амалия. – Сначала разбудили, вопросы свои задали, а теперь «прощай, бабуля»? Да и какая я бабуля… Нет, уходить не собираюсь. На том свете скучно. Даже азартных игр нет.

Дан поднял руки и пошел к Амалии, но она только рассмеялась и взлетела под потолок.

– Подсади, вашество! – крикнул некромант Эрику. Принц бросился на помощь, но стоило ему пересечь границы круга, как призрак подлетел к нему.

– Ой, а кто это у нас такой хорошенький? – хищно улыбнулась Амалия, поправляя прическу. – Жених?

– Нет.

– Да.

Наши с Эриком ответы прозвучали одновременно. Но Амалию больше порадовал мой.

– Значит, мальчик свободен, – хихикнула она, чуть опуская лиф платья. – Слушай, милый, не желаешь стать моим мужем? Я – дама свободная, муж давно на тот свет отправился.

– Так вы, как бы, тоже… – пробормотал Эрик, отступая.

– Наглец! – завопила Амалия так, что у меня заложило уши. – Да разве приличный юноша напомнит даме, что она умерла?

– Приличные юноши с призраками не разговаривают, бабуля, – вмешалась я. – А тебе и правда пора. Рада была повидаться.

Амалия только открыла рот, чтобы мне ответить, как Дан прыгнул на неё и втолкнул в зеркало. Раздался скрежет, и свечи разом погасли. Некромант, тяжело дыша, опустился на колени, а Эрик поторопился открыть шторы.

– Ты в порядке? – склонилась я над Даном.

Тот поднял на меня сияющие глаза:

– Получилось!

– А что, раньше не получалось? – запоздало поинтересовалась я.

– Раньше они приходили, но не уходили. А эта – ушла! – восхищенно прошептал юный некромант. – Принцесса, возьмите меня к себе на службу!

– Э, нет, – покачала я головой. – Мне личный некромант не положен. Вон, к Эдуарду сходи. Стоп!

Что-то в облике Дана привлекло мое внимание. Некромант замер передо мной, а я все пыталась понять, что именно. Рыжие волосы, голубые глаза, фиолетовый жилет, пуговицы… Пуговицы! На жилете Баррана были точно такие же пуговицы, как та, что я нашла у своей сгоревшей квартирки – черные с серебром. Я схватила некроманта за ворот. Тот изумленно моргнул, не понимая, что мне от него нужно.

– Где ты взял этот жилет? – со змеиным шипением спросила я.

– З-заказал у портного, – пролепетал тот.

– А пуговицы?

– Т-тоже у портного. У него все свое.

– Значит, так, – отпустила я притихшего некроманта, и не думавшего защищаться. – Сейчас отведешь меня к этому портному.

– Что, пуговички приглянулись? Я могу отпороть и подарить… – промямлил Дан.

Вот остолоп! Хотелось стукнуть его чем-нибудь тяжелым, но сначала надо было добраться до портного. А для этого Барран нужен мне живым и невредимым.

– Веди! – повторила я.

– Конечно, – закивал тот. – Тут недалеко, даже экипаж не понадобится.

Эрик пошел за нами, но я не собиралась его останавливать. Думаю, в случае с портным присутствие мужчины не помешает. Я, конечно, сама могу за себя постоять, но иногда это приходилось доказывать. Одно мне не нравилось – Эрик слишком приметен. И в глубине души я предпочла бы, чтобы на его месте был Крис.

Мы вышли из дворца через черный ход и направились вдоль по улице, которая так и называлась – Дворцовая. Затем свернули в маленький тихий переулок, пересекли улицу Первого мага и очутились в тупике.

– Сюда, – указал Дан на скромную дверь невысокого домишки.

Я постучала – никто не ответил. Стук повторился. Дверь скрипнула, и в проеме появился толстячок лет сорока, по росту едва доходивший мне до плеча. Полукровка, судя по сероватым волосам. Наверняка, родители из скальников.

– Кто такая? – голос казался больше своего обладателя.

– Оливия Анабелроуз, принцесса Миридана, – расправила я плечи.

– Да хоть сам император Себастьян, без записи не принимаю, – фыркнул портной и собирался закрыть дверь, но Эрик успел шагнуть на порог и оттеснил толстячка вглубь прихожей.

– Дядя Кот, она и правда принцесса, а он – принц, – выглянул Дан из-за плеча Эрика.

– Вот баран, не мог сразу сказать! – возмутился Кот – интересно, это имя или прозвище? – А я тебя не приметил. Заходите, господа. Моя скромная мастерская к вашим услугам!

Нас пропустили в узкий коридор, из которого мы попали в комнатушку, которая могла бы казаться большой, если бы не была завалена тканями всех цветов и оттенков. Среди этого бедлама Кот нащупал два стула и подвинул нам с Эриком, а Дан смел с подоконника лоскутки и уселся прямо на него.

– Какое хотите платье? – Кот нацепил на нос совиные очки. – Девушкам с небольшой грудью советую украсить лиф мармарийским кружевом. Оно пышное и не выглядит вызывающе. Или лучше сделать пояс с бантом на спине? Он выгодно подчеркнет вашу… гм… в общем, место ниже талии.

Я пыталась вклиниться в этот речевой поток, но не могла, потому что меня вдруг подняли на ноги и принялись обмерять со всех сторон. Я даже не успела обидеться на замечание о груди.

– Дядя, она не за платьем, – вмешался Дан.

– За юбкой? – обернулся Кот.

– За информацией!

– А! – Кот мигом утратил ко мне интерес. – Что надо?

– Меня интересуют пуговицы – такие, как на жилете вашего…

– Племянника, – подсказал Дан.

– Это мужской вариант, – выпятил губу портной.

– Мне нужно знать, где вы их купили, – настаивала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не подарок судьбы

Похожие книги