Читаем Не возжелай мне зла полностью

Пробую еще три раза – и… о радость! Как ни странно, работает! Чувствую свою силу, свою крепость. Он больше не имеет надо мной никакой власти. Плевать, что он там себе воображает, ведь правда, ведет себя как козел. Да-да, почаще надо напоминать себе об этом.

Выхожу в коридор, улыбаюсь. О’Рейли все еще в вестибюле, поджидает меня.

– Ну вот, совсем другое дело, – говорит он, – на вас приятно посмотреть.

– В вашем туалете бесплатно дают сеансы психотерапии, – отвечаю я.

– Да ну?

– Какие-то две дамочки обучают женщин обходиться без мужчин.

– От мужиков никакого толку, а бабы дуры, что это терпят?

– Не совсем. Не надо бояться, когда они лезут со своим мнением. У Фила, например, есть дурная привычка, он ведет себя так, что мне становится совершенно ясно: я полное ничтожество. – Впрочем, О’Рейли сам это видел. – Надо не забывать об этом и не обращать внимания, у него это оружие против меня всегда наготове.

– А вы молодец! – говорит он как бы невзначай, но искренне, и мне понятно, что он действительно так думает.

Мы идем по коридору, заходим в голое помещение с серыми стенами, где стоит металлический стол и три металлических стула, вся эта мебель намертво прикручена к полу.

– Это что, комната для допросов? – Я бросаю взгляд на камеру в верхнем углу.

– Сейчас это называется комнатой для бесед. Не беспокойтесь, камера не включена. Садитесь, пожалуйста.

Сажусь за стол, он садится напротив.

– Кажется, вы днем звонили?

– Мне сказали, что вы в суде.

– Были проблемы?

– Да нет. Не то чтобы…

– У нас хорошие новости, – улыбается он. – Экспертиза подтвердила наличие отпечатков Тесс Уильямсон. В двух местах: на стене в гостиной и на ручке двери.

– Фил мне уже сказал.

– Вечером мы вызовем ее и предъявим обвинение во взломе и проникновении. Данных, что она имеет отношение к отравлению, пока нет, но…

– Не думаю, что Тесс нужно предъявлять обвинение, – громко перебиваю я его.

– Это почему же?

– Эмили… То есть Кирсти прислала сегодня эсэмэску и попросила о встрече.

– И вы с ней встретились?

– Да.

Он щурится. Начинает постукивать шариковой ручкой по столу.

– Поэтому я и звонила. Хотела спросить, благоразумно ли будет с ней встречаться. Но с вами связаться не удалось, и я вспомнила, что вы говорили только о том, что нужно быть с ней осторожней и не пускать в дом.

По его лицу вижу, что этим мне не отвертеться. Он откашливается.

– И что она вам рассказала?

– Много чего.

Вкратце передаю наш разговор, сообщаю, что она горько на меня обижена за то, что я оборвала жизнь ее матери, но не скрываю, что у нее есть и слабости, она очень ранима, особенно если дело касается родителей.

– Мне кажется, ей нужен хороший психотерапевт. Весьма вероятно, нет, я почти уверена, она сможет преодолеть…

– Она не говорила, что замышляет еще какие-то действия против вас и ваших близких?

– Нет.

– Она призналась в том, что проникла в ваш дом?

– Сказала, что они это сделали вместе с Тесс.

– Она призналась, что подмешала Робби наркотики?

– Да.

Он хлопает по столу ладонями, не очень громко и не очень сильно, но в комнате так тихо, что я подпрыгиваю на стуле.

– Простите. – Он встает. – Я на минутку выйду, хорошо? Пока нет полной ясности, скажу моим головорезам, чтобы Тесс не трогали.

Оставив дверь открытой, он идет по коридору. Кажется, очень рассержен. Пытаюсь поставить себя на его место: он вечно занят, слишком много дел, а времени в обрез, а тут всякие посторонние суют свой нос в расследование, путаются под ногами, мешают следствию, кого это не выведет из себя? У меня тоже так бывает: больной требует направление к врачу, я трачу время, ищу, к кому направить, пишу письма, рассылаю по электронной почте, проверяю ресурсы и вдруг узнаю, чуть ли не случайно, что больной передумал или обратился к частному доктору, и вся работа коту под хвост.

О’Рейли возвращается с толстым блокнотом.

– Так. Давайте-ка подробно запишем, что было сказано.

– Надеюсь, я не очень прибавила вам работы.

– Доктор Сомерс, мне кажется, для вас крайне важно не забывать о том, что Кирсти чуть не отправила вашего Робби на тот свет, – говорит он с очень серьезным выражением лица. – И наше дело можно вполне квалифицировать как покушение на убийство.

– Понимаю. – Я судорожно сглатываю комок в горле. – Я этого не забываю. Но мне кажется, Кирсти поняла, что наделала глупостей, зашла слишком далеко. Она призналась, что не думала подмешивать Робби много и сама испугалась, когда он потерял сознание. Злой умысел был, конечно, но она хотела только попугать. Чтобы я расстроилась. Она смотрит на меня как на человека, у которого в жизни есть все, и считает, что это несправедливо.

– Простите, но я не разделяю вашего к ней сочувствия. – Голос О’Рейли полон сарказма. – Вы готовы пожалеть кого угодно. Но эта девица постоянно врет, она изолгалась, она меняет личины, запугивает других, шантажом вовлекает в соучастие, подстрекает к преступлению. Не психотерапевт ей нужен, а тюремный надзиратель.

– Я пообещала ей, что мы завтра встретимся и обо всем поговорим, и… – Я умолкаю и беспомощно озираюсь. – По-моему, неплохая идея, как вы считаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза