Читаем Неистовый Роланд. ПесниXXVI—XLVI полностью

78 Ни единого паладина пред собойНе имея сарацин ревнователем,Помышляет он деву своей добычеюИ въезжает к Мерлинову ключу,Восклицая: «Дама,Вы — моя,Ибо встать за вас на брань уже некому.Не перечьте: таков обычай в воинстве».79 Вскинув гордый лик,Отвечает Марфиза: «Ты ошибся:Впрямь бы я — твоя по праву воинства,Будь мне паладином и повелителемХоть единый из сверженных тобой.А я не их, я ничья, я сама своя — И кто хочет,Тот отбей меня у меня.
80 Я привычна и к щиту и к копью,И ссадила немало поединщиков!»И велит подать ей коня и бронь,И проворные стремянные послушливы.Сняла юбку, осталась в куртке,Явив стан, которого статьВ каждом члене была подобна Марсовой,А девичество сияло в лице.81 Поверх лат опоясывает меч,[23]Легким взлетом вскакивает в седло,Шпорит раз, шпорит дваИ бросает коня то вбок, то вкруг,А потомКопье к бою и вскачь на сарацина,Как под Троей на фтийского АхиллаПенфесилея.82 Как стекло,
Древки вдребезг по самые рукояти,А не дрогнули ни всадник, ни всадницаНи на перст.Попытать желая Марфиза,Тот ли будет бойГрудь в грудь,Налетает на ярого с клинком в руке.83 Не сломив басурман соперницы,Изрыгает хулу в твердь и в сушь и в хлябь,И соперница, не сразив разимого,Мечет в небо не меньше злую брань.У того и у той в руках мечиХодят стуком по заговорным латам — На обоих заговорные латы,И в такой это день всего нужней.

Родомонт разнимает бьющихся, и Марфиза едет с ними.

84 Таков панцирь, такова кольчуга,Что никоему не взять острию,И секлась бы сечаДень и два,Не вступись промежду них Родомонт,Укоряя соперника задержкою:«Бой так бой:Хочешь драться — дерись сперва со мною.85 Не затем ли мы с тобой перемиривались,Чтобы вызволить из бедствия нашу рать,А дотолеНе затеивать иных битв и браней?» — И засим, учтиво оборотясь,Показал Марфизе спутного вестникаИ поведал, что он от короляИ велит им спешить к нему на помощь:86 А Марфизе не станет ли угоднее,
Отменив или отдалив борьбу,Вместе с нимиНа подмогу встать Троянову трону,Отчего и чище и вышеЕе слава возлетит до небес,Чем пустою свароюПрепинать столь достойный подвиг?87 В давней жадностиИспытать Марфиза Карловых паладиновИ ни с чем инымИз дальнейших земель явясь во Францию,Как увериться, в правду или в ложьВьется слава об их имени,Тотчас вняв Аграмантову невзгоду,Тотчас обок спутников правит в путь.

Тем временем Руджьер, отослав Иппалку,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза