10 Идет дальше, и вот земля Зизеры[76]Смотрит на проливГибралтарский, он же — Зибельтерский,Хочешь — зови так, хочешь — так.А от берега отчаливаетЕмкий челн, а в нем досужий народ:ОсвежитьсяНежным бризом над безмятежным морем.11 Сумасброд им: «Стой!» — Потому что хочет плыть с ними вместе;Но такого им спутника не надобно,Он кричит и вопит, а толку нет:Мчит ладья, как лерелетная ласточка.Роланд бьет коня палкою и пяткою,Загоняет с берега в море.12 Конь упрямится, но силы не те:Соступает он с суши в воду,По колени, по брюхо, по хребет,Вот уже и голову еле видно,А ни шагу вспять:Так охаживает его прут меж глаз.Бедный!Или смерть ему, или плыть до самой Африки.13 Не видать уже Роланду челна,За которым он неволился в хлябь — Скрылся зыбью от низового взора;Но все гонит он коня ему вслед,Хочет в Африку поперек пролива, — Конь захлестывается,В нем воды все больше, души все меньше,И приходит ему конец — 14 Пошел ко дну, потянул седока;Но Роланд выпрастывает руки,Движет ноги, загребает ладонями,Тяжко дышит, расталкивает волну, — А кругом безветрие,Воздух свеж, в море тишь,И то благо, а будь понепогоднее — Не выйти бы паладину живым.15 Но судьба улыбчива дуракам — И выносит его через пучинуНа то взморье, что около СеутыЗа два лучных выстрела от башен и стен.Пеш, поспешен,Долго шел он наугад на восход,Как вдруг видит: стоит на его дорогеЧерное полчище без сметы и числа...
Анджелика возвращается на родину.
16 Тут мы и простимся с блуждателем:[77]Дайте срок, его время впереди.А о том, что сделалось с Анджеликою,Избежавшей безумных его рук,Как она улучила час и челнВоротиться в отеческие пределыИ Медору вверила скиптр надИндиею, — Этому, государь, пусть отыщется певец поискусней.17 Мне же нынче петь[78]Многое иное, что ближе сердцу — Нынче сказу моему поворотК королю татарскому, без соперникаНаслаждавшемуся тою красою.Коей равных в Европе больше нетС той поры, как Анджелика в отъезде,А чистейшая Изабелла — в раю.