Читаем НемногоСлов (ность) полностью

В каждой мысли, что продумал,что-то есть, чего-то нет.Это бред, я знаю, бред.Он возник из ниоткуда.Сложно выделить нарочно.Лучше все не замечать.Сочинять и вновь стиратьсвязанное нитью прочной.Между слов есть доля смысла.Между строк давно забыт,он не спрятан и избит.За себя, увы, не бился.В каждой жизни есть такаястрочка, что всегда пуста.Только тишь и пустота.Часто мы не замечаем.
21.08.2015

«В километровых пробках мы застряли…»

В километровых пробках мы застряли,Среди бетона без души.Народ привык искать себя в металлеИ в беспросветной лжи.30.08.2015

«Сожгу в огне…»

Сожгу в огне,Развею прах.Пусть мысли все умрут…Устал играть,Ведь я не маг.Всего лишь гадкий шут…01.09.2015

В конце пути

Мой день незаметно подходит к концу.И я, улыбаясь, смотрю в темноту.Там что-то неведомое так и тянет.Я делаю шаг, расплываясь в тумане.Но зрение будто ведет меня вниз.Бросает к ногам трупы мертвенных птиц.Во тьме много тайн, о которых не знаем.Секреты откроются только у края.03.09.2015

Забыт. Убит

Забыт. Убит. Во тьме.Я гость в загробном мире.Искать свой путь. Зачем?В земле давно уж сгнил я.И черви сыты. БредМой разум разлагает.
Хочу вновь жизни. СветОбратно так и манит.Но тела нет совсем.Прошли скитаний годы.Я, может, стану всем,Но из другого рода.Забыт. Убит. Во тьме.Я тишину лишь слышал.Жизнь прожита уже.Душа мертва. Не дышит.06.09.2015

Не впускай к себе

Закрой передо мною дверьИ не впускай к себе.Так будет лучше. Ты поверь.Я гость в твоей судьбе,
Которого нельзя впускать.С порога прогони.Я буду только лишь мешать.Ты без меня живи.07.09.2015

Пиши слова

Открыл блокнот — пиши слова.Не знаешь, что писать — молчи.Ты каждый год меняешь шагСо лживой дружбы до любви.Зачем ты здесь? — Создать себяИ показать, что ты живой.Открыл блокнот — пиши слова.Не ты… так кто-нибудь другой.30.09.2015

Дракон и девочка

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия