Читаем Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте полностью

Не успела она договорить, как толстяк накинулся на нее и заломил ей руки за спину, а его супруга набросила Нэнси на голову черное покрывало. Юная сыщица сопротивлялась, как могла, но силы оказались неравными, и ее утащили в подсобку.

– Открой-ка гардеробную! – приказал мужчина.

Нэнси услышала щелчок замка. А потом ее толкнули в самую гущу шуб. Дверь со стуком захлопнулась, вновь лязгнул замок.

– Будешь у меня знать, как товар подворовывать! – насмешливо бросил хозяин магазина.

Глава шестая

Сомнительные сделки

Гардеробная, в которой заперли Нэнси, оказалась темной и душной. Со всех сторон ее теснили объемные шубы, не давая вздохнуть полной грудью. Прислонив ухо к замочной скважине, она вслушалась в разговоры продавцов.

– А я тебе говорю, давай позвоним в полицию! – заявил визгливый женский голос. – Скажем им, что поймали эту самую воровку сами, безо всякой помощи!

– Дорогая, а вдруг та дама в накидке ошиблась? – с сомнением спросил владелец магазина. – Она ведь сказала лишь то, что в магазин якобы вот-вот нагрянет воровка по имени Нэнси Дрю, задумавшая похитить у нас меха.

– А потом к нам и впрямь пожаловала Нэнси Дрю! – напомнила супруга. – Тебе этого мало? Как по мне, достаточно!

Нэнси услышала стук входной двери.

– Прошу прощения, – начал знакомый голос. – К вам, случайно, рыжеволосая девушка не заглядывала?

«Это же Джордж!» – пронеслось в голове у Нэнси.

– А почему вы спрашиваете? – грозно поинтересовался хозяин магазина.

– Потому что это наша подружка, – пояснила Бесс. – И мы своими глазами видели, как она зашла к вам!

На мгновенье воцарилась тишина, а потом пышнотелая дама уточнила:

– А как звать вашу подружку?

– Нэнси Дрю! – без тени смущения сообщила Джордж.

– Так, значит, вы ее сообщницы! – завопила дама. – Дорогой! Этих тоже хватай! Всех под замок!

Нэнси стиснула кулаки и заколотила по запертой двери, что было силы.

– Бесс! Джордж! – крикнула она. – Меня заперли в гардеробной!

Она услышала изумленный возглас и стук каблуков. Через мгновенье дверь распахнулась.

– Нэнси! – ахнула Бесс. – Что стряслось?

– Миссис Чаннинг убедила продавцов, будто я – воровка!

Мужчина нахмурился:

– Что еще за миссис Чаннинг?

– Дама в шубке, – пояснила Нэнси. – Вчера она украла из магазина в Мэйсонвиле две норковые накидки. Думаю, она планировала и вас ограбить, но заметила меня и решила таким вот хитрым способом уйти от преследования.

– Нэнси у нас детектив, – добавила Бесс.

Супруги изумленно распахнули рты.

– Мисс, простите, мы, право слово, ничего дурного не хотели! – протараторил мужчина.

– Так куда делась миссис Чаннинг? – спросила Нэнси.

– Вышла через черный ход, – пояснил господин. – Примите наши искренние извине…

– Да ничего страшного, – перебила его Нэнси. – Девчонки, пойдемте скорее. Может, успеем еще напасть на след миссис Чаннинг.

Но дамы в шубе не оказалось ни в одном из окрестных магазинчиков, а ее силуэт так и не мелькнул ни на одной из улочек. Подружки исходили вдоль и поперек чуть ли не весь Винчестер, заглянули в два других отеля и во все меховые магазины, что только попадались на пути. Никто миссис Чаннинг не видел.

В конце концов девушки решили вернуться домой, в Ривер-Хайтс. На обратном пути они остановились заправить машину, и тут им наконец улыбнулась удача. Нэнси поговорила с работником заправки, и он сообщил, что не так давно тут и впрямь останавливался длинный черный автомобиль с помятым бампером и вмятинами на передних крыльях.

– За рулем была темноволосая дама в меховой шубке! – поведал работник. – Я ее запомнил, потому что вид у нее был больно взволнованный. Она без конца оглядывалась, все кого-то высматривала.

– А она, случайно, не упоминала, куда именно держит путь? – уточнила Нэнси.

– Нет. Но попросила налить полный бак. Сказала, что отправляется в долгое путешествие. Возможно, в Вермонт. Я так думаю, потому что у машины были вермонтские номера.

– А что у нее лежало в машине, вы не заметили? Были ли там сумки, свертки, что-нибудь такое? – включилась в разговор Джордж.

– Что ж вы такие любопытные-то?! – изумился собеседник. – Мне, между прочим, работать надо.

Бесс тут же рассказала ему о миссис Чаннинг и ее подозрительных делишках. Мужчина тут же сменил гнев на милость.

– Знаете, а ведь на заднем сиденье у нее и впрямь лежали две меховые накидки, – припомнил он.

Нэнси поблагодарила его за ценные сведения.

– А телефона у вас нет? – уточнила она, доставая из кошелька деньги за бензин.

– Есть, в конторе. Зайдите и позвоните, если нужно.

Нэнси позвонила местным полицейским, сообщила им все, что удалось разузнать к этому часу, и попросила предупредить коллег из Вермонта.

Дома Ханна встретила Нэнси с радушной улыбкой.

– Как же досадно, что твое путешествие выдалось таким долгим и утомительным!

– Ничего, зато мы собрали несколько важных улик.

– А чем вы, собственно, занимались? Преследовали бедняжку миссис Чаннинг? – уточнила Ханна.

– Уж кем-кем, а бедняжкой ее никак не назовешь! – возмутилась Нэнси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей