Не успела она договорить, как толстяк накинулся на нее и заломил ей руки за спину, а его супруга набросила Нэнси на голову черное покрывало. Юная сыщица сопротивлялась, как могла, но силы оказались неравными, и ее утащили в подсобку.
– Открой-ка гардеробную! – приказал мужчина.
Нэнси услышала щелчок замка. А потом ее толкнули в самую гущу шуб. Дверь со стуком захлопнулась, вновь лязгнул замок.
– Будешь у меня знать, как товар подворовывать! – насмешливо бросил хозяин магазина.
Глава шестая
Сомнительные сделки
Гардеробная, в которой заперли Нэнси, оказалась темной и душной. Со всех сторон ее теснили объемные шубы, не давая вздохнуть полной грудью. Прислонив ухо к замочной скважине, она вслушалась в разговоры продавцов.
– А я тебе говорю, давай позвоним в полицию! – заявил визгливый женский голос. – Скажем им, что поймали эту самую воровку сами, безо всякой помощи!
– Дорогая, а вдруг та дама в накидке ошиблась? – с сомнением спросил владелец магазина. – Она ведь сказала лишь то, что в магазин якобы вот-вот нагрянет воровка по имени Нэнси Дрю, задумавшая похитить у нас меха.
– А потом к нам и впрямь пожаловала Нэнси Дрю! – напомнила супруга. – Тебе этого мало? Как по мне, достаточно!
Нэнси услышала стук входной двери.
– Прошу прощения, – начал знакомый голос. – К вам, случайно, рыжеволосая девушка не заглядывала?
«Это же Джордж!» – пронеслось в голове у Нэнси.
– А почему вы спрашиваете? – грозно поинтересовался хозяин магазина.
– Потому что это наша подружка, – пояснила Бесс. – И мы своими глазами видели, как она зашла к вам!
На мгновенье воцарилась тишина, а потом пышнотелая дама уточнила:
– А как звать вашу подружку?
– Нэнси Дрю! – без тени смущения сообщила Джордж.
– Так, значит, вы ее сообщницы! – завопила дама. – Дорогой! Этих тоже хватай! Всех под замок!
Нэнси стиснула кулаки и заколотила по запертой двери, что было силы.
– Бесс! Джордж! – крикнула она. – Меня заперли в гардеробной!
Она услышала изумленный возглас и стук каблуков. Через мгновенье дверь распахнулась.
– Нэнси! – ахнула Бесс. – Что стряслось?
– Миссис Чаннинг убедила продавцов, будто я – воровка!
Мужчина нахмурился:
– Что еще за миссис Чаннинг?
– Дама в шубке, – пояснила Нэнси. – Вчера она украла из магазина в Мэйсонвиле две норковые накидки. Думаю, она планировала и вас ограбить, но заметила меня и решила таким вот хитрым способом уйти от преследования.
– Нэнси у нас детектив, – добавила Бесс.
Супруги изумленно распахнули рты.
– Мисс, простите, мы, право слово, ничего дурного не хотели! – протараторил мужчина.
– Так куда делась миссис Чаннинг? – спросила Нэнси.
– Вышла через черный ход, – пояснил господин. – Примите наши искренние извине…
– Да ничего страшного, – перебила его Нэнси. – Девчонки, пойдемте скорее. Может, успеем еще напасть на след миссис Чаннинг.
Но дамы в шубе не оказалось ни в одном из окрестных магазинчиков, а ее силуэт так и не мелькнул ни на одной из улочек. Подружки исходили вдоль и поперек чуть ли не весь Винчестер, заглянули в два других отеля и во все меховые магазины, что только попадались на пути. Никто миссис Чаннинг не видел.
В конце концов девушки решили вернуться домой, в Ривер-Хайтс. На обратном пути они остановились заправить машину, и тут им наконец улыбнулась удача. Нэнси поговорила с работником заправки, и он сообщил, что не так давно тут и впрямь останавливался длинный черный автомобиль с помятым бампером и вмятинами на передних крыльях.
– За рулем была темноволосая дама в меховой шубке! – поведал работник. – Я ее запомнил, потому что вид у нее был больно взволнованный. Она без конца оглядывалась, все кого-то высматривала.
– А она, случайно, не упоминала, куда именно держит путь? – уточнила Нэнси.
– Нет. Но попросила налить полный бак. Сказала, что отправляется в долгое путешествие. Возможно, в Вермонт. Я так думаю, потому что у машины были вермонтские номера.
– А что у нее лежало в машине, вы не заметили? Были ли там сумки, свертки, что-нибудь такое? – включилась в разговор Джордж.
– Что ж вы такие любопытные-то?! – изумился собеседник. – Мне, между прочим, работать надо.
Бесс тут же рассказала ему о миссис Чаннинг и ее подозрительных делишках. Мужчина тут же сменил гнев на милость.
– Знаете, а ведь на заднем сиденье у нее и впрямь лежали две меховые накидки, – припомнил он.
Нэнси поблагодарила его за ценные сведения.
– А телефона у вас нет? – уточнила она, доставая из кошелька деньги за бензин.
– Есть, в конторе. Зайдите и позвоните, если нужно.
Нэнси позвонила местным полицейским, сообщила им все, что удалось разузнать к этому часу, и попросила предупредить коллег из Вермонта.
Дома Ханна встретила Нэнси с радушной улыбкой.
– Как же досадно, что твое путешествие выдалось таким долгим и утомительным!
– Ничего, зато мы собрали несколько важных улик.
– А чем вы, собственно, занимались? Преследовали бедняжку миссис Чаннинг? – уточнила Ханна.
– Уж кем-кем, а бедняжкой ее никак не назовешь! – возмутилась Нэнси.