Читаем Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте полностью

– Меня зовут мисс Рейнольдс, – представилась она. – Я тут живу и невольно подслушала ваш разговор. Я знаю человека, которого вы ищете. Я один из акционеров его компании.

Сердце замерло у Нэнси в груди. Она представила новой знакомой себя и тетю и сказала:

– А как мне найти этого господина, о котором вы упомянули?

– Его зовут мистер Сидни Бойд, и он живет в соседнем номере! – многозначительно сообщила мисс Рейнольдс. – Он настоящий знаток театра, поверьте мне на слово, мисс Дрю! Мою роль в «Дикой сирени» он назвал поистине…

– О, уверена, он по достоинству оценил ваш талант, мисс Рейнольдс, – перебила ее Нэнси. – Скажите, пожалуйста, как же так вышло, что вы решили купить акции компании «Лесные меха»?

– Слышали бы вы, как я его уговаривала мне их продать! – с притворной застенчивостью проговорила дама.

Во время всего этого разговора администратор стоял поодаль и хранил молчание. Но когда мисс Рейнольдс, учтиво кивнув Нэнси и Элоизе, поспешила к лифту, он направился прямиком к ним.

– Вообще-то Банни Рейнольдс вот уже не первый год ролей не дают, – хохотнув, поведал он.

– А кто вообще такой этот Сидни Бойд? – спросила Нэнси.

– Да, расскажите нам о нем! – потребовала тетя Элоиза.

– Дамы, я здесь не только администратор, но и управляющий, и, поверьте, лишние проблемы нам тут совсем ни к чему.

– Особенно с законом! А они вас ждут, если вдруг выяснится, что этот самый мистер Бойд и впрямь замешан в торговле фальшивыми акциями! – пригрозила тетя Элоиза.

– Фальшивыми акциями! – ахнул администратор. – Впрочем, я сразу понял, что что-то тут нечисто – слишком уж бойко он тут зубы всем заговаривал, – поспешно добавил он.

– Можете его описать? – уточнила Нэнси.

Собеседник пожал плечами:

– Типичный дамский угодник. Элегантный. Темноглазый. Волосы длинные, растрепанные.

«Значит, это не мистер Чаннинг, – подумала Нэнси. – Тот ведь широкоплечий и рослый».

– Можно мне расспросить о мистере Бойде ваших подчиненных? – спросила она. – Много времени это не отнимет.

Помявшись, администратор все же согласился.

– Пройдемте ко мне в кабинет, дамы. Первыми я к вам приглашу швейцаров.

От швейцаров о Сидни Бойде удалось разузнать только то, что он никогда не скупится на чаевые. Горничные сообщили примерно то же самое – все, кроме одной. Кэти, в чьи обязанности входила уборка четвертого этажа, отвечала на вопросы до того робко и односложно, что Нэнси заподозрила, что она утаивает ценные сведения. Она продолжила расспрашивать женщину о мистере Бойде.

– Встает он поздно, – поведала Кэти, наконец разговорившись. – А иногда, когда я прихожу на уборку, он со мной разговаривает.

– О чем же?

– Например, о своем детстве в Канаде. Он рассказывал, что мать у него – француженка, а отец по профессии траппер[2], поэтому он с детства многое знает об этом ремесле. И так, слово за слово, я даже купила у него несколько акций его компании.

– Компании «Лесные меха»? – тут же уточнила Нэнси.

– Ну да. У меня как раз была скоплена небольшая сумма, – пояснила Кэти. – Может, и не стоило ее тратить… Понимаете, мистер Бойд хочет помочь мне с заработком. Он говорит, я получу хорошие дивиденды.

– А пока еще не получали? – спросила Нэнси.

– Нет, но мистер Бойд обещал, что они скоро придут.

– У этого человека просто ни грамма совести нет! – возмутилась Элоиза Дрю. – Обманывать таких трудяг, как вы! Это ж надо!

– Обманывать? – переспросила Кэти. По щекам у нее заструились слезы. – Меня что, обворовали?

– Велика вероятность, что деньги удастся вернуть! – успокаивающим тоном проговорила Нэнси. – Вы мне вот что скажите…

Но Кэти уже вскочила на ноги и в слезах выбежала из кабинета.

– Какой ужас, – покачав головой, проговорила тетя Элоиза. – Что теперь делать будем, Нэнси?

– Отыщем Сидни Бойда, – мрачно проговорила девушка. – И сдадим его полиции.

Вернувшись в фойе, они услышали лязг дверей лифта и звонкий стук каблуков, а потом увидели Банни Рейнольдс, спешащую к ним.

– Погодите! Стойте! – прокричала она. Ее глаза были полны тревоги. – Кэти мне все рассказала! Какой кошмар!

– Я постараюсь вам помочь… – начала было Нэнси.

– А как же серьги? – не дослушав ее, спросила актриса. – Бриллиантовые серьги, которые я купила у Сидни Бойда! Они, наверное, тоже гроша ломаного не стоят!

Глава седьмая

Подсказка на экране

Банни Рейнольдс была безутешна. Ее охватило такое волнение, что Нэнси с тетей даже поднялись к ней в комнату на четвертый этаж, чтобы ее успокоить.

Она принялась расхаживать из угла в угол, не в силах скрыть тревогу.

– Подумать только! А я ведь поверила этому негодяю! – драматично запричитала она, взмахнув носовым платком. – О, этот мерзавец не избегнет кары! Он у меня еще попляшет! – пригрозила она и опустилась в кресло. – А я ведь только вчера купила у него эти несчастные серьги, будь они неладны!

– А с чего вы взяли, что они тоже ничего не стоят? – уточнила Нэнси.

– Раз акции поддельные, то и драгоценности наверняка тоже!

– А откуда он их вообще взял, вы не знаете? – продолжила расспросы Нэнси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей