Читаем Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте полностью

– Да и потом, вы ведь и знать не знаете, каким суровым бывает лес в зимнюю пору!

– Ханна, а если у нас будет проводник вроде Джона Хорна, тебе будет спокойнее? – спросила Нэнси.

– О, безусловно! – живо откликнулась экономка. – Да что там мне – твоему отцу тоже!

Вечером Нэнси в компании мистера Дрю отправилась к Джону Хорну, только недавно вернувшемуся с рыбалки.

К ее немалой радости, траппер подтвердил рассказ Чака Уилсона о зловредном дядюшке. Он пересказал несколько случаев, заставивших его всерьез заподозрить, что Уилсон-старший втайне от судебных органов присвоил себе наследство Чака.

– Вот только доказать это я так и не смог, – признался траппер.

– Вы нам очень помогли, – сказал адвокат. – Возможно, я еще обращусь к вам для дачи свидетельских показаний.

Перед самым уходом Нэнси спросила Джона Хорна, не согласится ли он сопроводить их в путешествии. Пожилой траппер так и просиял.

– Да о такой просьбе можно только мечтать! – воскликнул он. – Только в этих ваших железяках с моторами я не поеду. Нет уж, увольте. Поезда – вот это по мне! Доберусь до Йорка, а оттуда на снегоступах. Как-никак, с самого раннего детства на них хожу!

– Спасибо вам, теперь мне гораздо спокойнее за всю эту поездку, – сказал мистер Дрю. – Следите за моей дочерью, чтобы она не прыгала с крутых трамплинов в погоне за ворами, ладно? – с усмешкой попросил он.

Джон Хорн хохотнул:

– Уж за это не переживайте. Я сам выслежу негодяев по следам на снегу и вызову полицию, а дочурка ваша пускай пока веселится с ребятами.

А через два дня юная компания пустилась в путь. Машины были забиты лыжами, палками, снегоступами и чемоданами с вещами; девушки нарядились в яркие лыжные костюмы, а парни надели длинные плотные куртки и меховые шапки – казалось, они отправляются в экспедицию на Северный полюс.

– Жалко, что этот твой старик-траппер не захотел ехать на машине, – сказал Нэд, сев в кабриолет к Нэнси.

– Такой уж он, этот Джон Хорн. Независимый и себе на уме, – со смехом ответила Нэнси. – Когда я его попросила помочь нам отыскать мошенников, он так обрадовался, ты бы видел! По ружью похлопал и заявил, что ни один аферист от него не сбежит!

Следующие три часа пути прошли гладко. «Универсал» ехал аккурат следом за автомобилем Нэнси. Но когда друзья подъехали к крутым склонам Адирондака и начали подниматься в горы, на дороге появилась наледь и водителям пришлось сбавить скорость чуть ли не до минимума.

Нэнси нахмурилась.

– Что-то я беспокоюсь за тетю Элоизу, – призналась она Нэду. – Ее поезд прибудет на станцию Йорк-Вилладж в половине четвертого, и мы договорились встретиться там.

– Йорк? Это там мы хотели купить продуктов в домик? – уточнил Нэд.

– Да, я надеялась, что мы приедем туда пораньше и успеем заглянуть в магазин.

Позади послышались жалобные автомобильные гудки. Нэнси тут же притормозила и обернулась.

– Какой ужас! Машина Берта съехала в кювет! – со стоном сообщила она. – Надо теперь ее как-то вытащить!

На то, чтобы вытолкать «универсал» на дорогу, ушло добрых полчаса и немало сил. Компания продолжила путь, но тут Берт обнаружил, что руль сломался. Он вновь посигналил Нэнси и, подъехав к ней поближе, сообщил, что в ближайшем же городе надо сделать небольшую остановку на ремонт.

Нэнси кивнула:

– Тогда давайте сделаем так: мы с Нэдом поедем вперед и купим еды в местном магазине. А вы ее потом заберете. Мы же заедем на станцию за тетей Элоизой, доберемся до ее домика и разведем огонь.

И они с Нэдом продолжили путь.

В магазине Нэнси купила ветчину, яйца, несколько кусков бекона, мясо, картофель, хлеб, свежих фруктов и другие продукты, которые могли понадобиться в их экспедиции.

– Мои друзья скоро подъедут на «универсале» и заберут покупки, – предупредила Нэнси хозяина магазина.

– Не будем терять времени, – поторопил ее Нэд. – Я слышу поезд – он уже на подходе к станции!

Они с Нэнси бросились на перрон, надеясь встретить не только Элоизу Дрю, но и Джона Хорна. Но старого траппера среди пассажиров не оказалось.

– О, здравствуй, Нэд! – поприветствовала парня мисс Дрю, обняв племянницу. – А где же остальные мои гости?

– Немного задержались в пути, – пояснила Нэнси. – Из-за небольшой поломки в машине Берта. Мы поедем первыми.

– О, это очень кстати, – заметила мисс Дрю. – Через час уже стемнеет, а в темноте узкая заснеженная дорога, ведущая к моему домику, особенно коварна!

Нэнси и Нэд усадили тетю Элоизу в машину и начали непростой подъем. Дорога и впрямь потонула в снегу, и ехать приходилось очень и очень медленно. Все выдохнули с облегчением, когда впереди замаячил домик.

– Глядите, сколько снега намело! – воскликнула тетя Элоиза. – Сугроб до середины двери достает!

– А в гараже есть лопаты? – спросил Нэд, выбираясь из машины.

– Вроде были, – ответила мисс Дрю.

Нэд обогнул дом, с трудом шагая по высокому снегу, и нырнул в гараж, а чуть позже вышел с лопатой наперевес и начал расчищать тропу. Вскоре подъехал и «универсал».

– Подкрепление прибыло! – объявили Дейв с Бертом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей