Читаем Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» полностью

Саймон вышел. Гай открыла большую коробку с гримировальными принадлежностями и вытащила оттуда два парика.

– Посмотри-ка на это, – сказала она горделиво.

Актриса сняла коричневый парик, в котором была все это время, и надела рыжий. Затем она приклеила длинные накладные ресницы и нанесла толстый слой румян и помады.

– Познакомься с Мэри! – воскликнула она.

Нэнси никак не отреагировала на ее преображение. Вместо этого она спросила:

– Это кто-то из ваших бросил камень в мою машину?

– Ага, в качестве предостережения, но ты его проигнорировала, – ответила Гай. – Благодаря Гилу я знала, что ты что-то подозреваешь. Мы были готовы к твоему появлению в Доквилле.

Гай смыла с лица грим Мэри Мейсон.

– А теперь поприветствуй своего двойника, Нэнси Дрю! – театрально объявила она.

Связанная сыщица молча наблюдала, как Гай ловко уложила свои волосы в прическу, какую обычно носит сама Нэнси. Затем при помощи карандаша для бровей и другой косметики преступница загримировала лицо. Нэнси вынуждена была признать, что сходство получилось поразительным.

– Кстати, – сказала Гай, – премного благодарна за то розовое платьице, которое я тоже у тебя позаимствовала. Хотела бы я в таком виде сходить на свидание с симпатягой Джоном Мак-Брайдом.

– Кто разговаривал с Анной, представившись Джоном? – спросила Нэнси.

– Бад. У него отличные актерские данные. – Начав хвастаться, Гай уже не могла остановиться. – А гарпун в тебя метнул наш аквалангист, когда Фрэнк подал ему знак.

– Чьей идеей было подложить часовую бомбу?

– Моей. А Гил спрятал ее под коттеджем.

Гай также созналась и в том, что каноэ Нэнси и Хелен перевернулось из-за субмарины. В тот момент на борту были Бад и Саймон, они тренировались подниматься на поверхность, как раз когда девушки проплывали мимо.

– Это было чистой случайностью, – добавила Гай.

Нэнси хотелось побольше узнать о подводной лодке, но Гай продолжала рассказывать о других вещах: о том, что делом рук их шайки было и включение музыкального проигрывателя посреди ночи, и кража сиреневого куста, и внезапное появление ямы, в которую угодил Хэнк. Они организовали и землетрясение – при помощи устройства, создающего мощную вибрацию, которое они прислонили к стене подвала, успев сбежать до того, как их могли бы обнаружить.

По словам Гай, все это делалось для того, чтобы Эмили и Дик закрыли гостиницу, и никто, включая Нэнси, не смог бы нарушить планы преступников, покуда они не покончат со всем здесь и не переберутся в другое место.

– Мы знали, что тебе слишком многое удалось выведать, – сказала Гай. – Поэтому вынуждены были действовать решительно. Но была одна проблема – ничто не могло убрать тебя с дороги.

Нэнси вдруг осенило, и она спросила:

– А зачем вам понадобилось красть садовые инструменты?

Гай помешкала, не зная, как лучше ответить:

– До этого сама додумывайся.

В эту секунду катер резко накренился. Гай схватилась за живот.

– Проклятье! – воскликнула она, зеленея на глазах. – Кажется, мне нехорошо! Это все морская болезнь!

С этими словами бывшая актриса повалилась на койку. Нэнси тем временем обшаривала взглядом каюту, пытаясь понять, где могли быть спрятаны бриллианты. Определенно не в каком-то слишком очевидном месте. Ее взгляд упал на настенный барометр. Если бы он оказался полым внутри, это был бы идеальный тайник!

Дверь в каюту открылась, и вошел Гил.

– Что это с тобой, Гай? – спросил он резко. – Вставай давай. Мы идем к берегу. Надо дождаться, когда закончится этот ветер и рассеется туман.

– Ох, Гил, оставь меня, – раздраженно отозвалась Гай, – не видишь, мне плохо.

Вдруг раздался страшный грохот и треск древесины. Катер с чем-то столкнулся! От удара Нэнси швырнуло через всю каюту, Гай и Гил упали на пол. С палубы доносились крики, кто-то повторял: «Поворачивай, Бад, поворачивай!»

Первым опомнился Гил. Он выскочил из каюты и спустя пару минут вернулся вместе с Саймоном.

– Мы врезались в бревно! – задыхаясь, сообщил Саймон. – Идем ко дну! И двигатель загорелся!

– А еще приближается какая-то моторка, – прибавил Гил. – Наверняка это патруль. Фрэнк и остальные попрыгали за борт. Скорее садимся в подводную лодку!

– Гай, поднимайся! – приказал Саймон.

Но бывшая актриса, белая как мел, похоже, была не в состоянии пошевелиться. Саймон подбежал к ней и рывком поставил на ноги.

– Бриллианты! – взвизгнула Гай. – Мы не можем уйти без них!

– Ты что, хочешь попасться с краденым?! – заревел Саймон. – Вернемся за ними потом.

Он посмотрел на Нэнси.

– Надо бы разрезать на ней веревки.

Мужчина полез было в карман за ножом, но Гай его остановила.

– Не будь идиотом! – прошипела она сквозь зубы. – Она утонет, а мы выйдем из воды сухими. Прощай, Нэнси Дрю!

И трое преступников выбежали из каюты. Нэнси, связанная и беспомощная, осталась одна на тонущем катере.

Глава двадцатая. Нэнси награждают

Нэнси никак не могла поверить до конца, что преступники оставят ее здесь погибать. Но вот она, связанная по рукам и ногам, здесь, на борту тонущего судна!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей