Читаем Ненумерованные письма маркиза Кюстина полностью

Но не такой уж он, представляется мне, политический гений, не такой блестящий актер, чтобы с точностью морской чайки огибать волны инстинктов его электората. Просто стиль его и инстинкты до сих пор совпадали со зманкомовскими. Зманкомовец ведь – не злодей какой-нибудь. Утверждение, что самый верный и быстрый способ добиться женщины – это врезать ей кулаком в глаз, а потом приставить нож к горлу, он отвергнет с возмущением. Это не его пропорция. А с пропорцией Либермана зманкомовец чувствовал себя легко и комфортно. И как поступит теперь Либерман? Убедит верных и почитающих его, что ответ и был тотальным, массивным, непропорциональным и сокрушительным? Что в эскалации, в военных действиях дошли до конца? Выждет ли какое-то время и затем вернется, как ни в чем не бывало, к грозной риторике, рассчитывая, что ее ласкающие русскую душу психологические массажные пассы уврачуют эту самую душу, смягчат недовольство, погрузят ее в нирвану, окунут в благую забывчивость? Или изобретет что-нибудь сногсшибательное и неожиданным маневром критическую ситуацию развернет на сто восемьдесят градусов, обратив временное электоральное отступление в последующую победу и проявив в полной мере талант народного вожака? Или поможет ему правосудие, надев на непокорный лоб его терновый венец, и превратит в глазах зманкомовцев в мученика, в Фому Фомича, изгнанного и возвращающегося в Кфар-Степанчиково – село на Ближнем Востоке?

Перечитываю сейчас только что написанное и скопированное – и кажется мне, что когда-нибудь, по возвращению на Небеса, вспоминая свое нынешнее писанье-печатанье, вовсе не результаты нынешних мыслительных усилий своих в толковании наблюдений буду еще и еще раз перебирать в уме, но только курсив цитат и будет стоять перед моими глазами. Нежный шрифт этот, по неизвестной мне причине названный “Italic”, и в самом деле напоминает живопись великих итальянских мастеров – так подробно, полно и точно отражает он биение русских душ на ветру истории. И чудится: уловив умиление мое, ты кладешь мне, Господи, на плечо длань свою и произносишь прочувственно, как только ты один и умеешь: «Таким вы мне больше нравитесь, маркиз! Ведь все они там, на Земле, – мои дети, все – немножечко русские!»

Mon ami!

Чувствую, как переменился я за годы, проведенные мною в близости к тебе. Кроме того, на прошедшие со времени выхода моей книги о России годы пришелся период окончательного становления искусства слова. План – ограничиться лишь тем, чтобы собрать эти письма в некое подобие политического памфлета, как это было сделано мною когда-то, вызывает ныне во мне чувства неудовлетворенности и уныния.

Развитие разума, требуемое для непоэтического словотворчества, отстает от эволюции чувств и произведенных под их диктат творений. Не случайно человечество родило вначале поэтов, затем архитекторов и художников и лишь к концу моей земной жизни на родине моей, во Франции, литературное дарование Флобера сравнялось наконец с Праксителевым даром ваяния и живописным гением великих итальянцев.

Скромный литературный эскиз, который рискую представить высокому суду твоего безупречного вкуса, вкладываю я в это письмо.


Утром любого времени года, в несчастливой Франции моего отрочества, проснешься, и сразу, еще до звона светлой струи в сирени ночной вазы севрского фарфора, прежде погружения мадлена в чай (досадного для прислуги и матери из-за намеренной его проказничающей неспешности), гадаешь, бывало, какие гости соберутся ныне вечером в салоне матери, какие выведенные из их речей открытия унесешь в черноту спальни, какие образы засыпающим сознанием будешь пытаться удержать, словно вырывающийся на ветру газетный парус, таращась в темные, цвета застывающей крови вертикальные низкие волны драпированных тканями стен и в близкие белесые холмы одеял и подушек. И ежели выяснишь, что в планах матери – лишь вечернее рукоделье пред свечами после дневных хозяйственных распоряжений, с каким разочарованьем бросаешься обратно в постель для унылого рукоблудия.

Но если слышишь, что прибудет блистательный Франсуа-Рене Ш. или великая госпожа де Сталь, греховная детская забава уподобляется дразнящему воображение шепоту с обещанием вечернего чтения глав испытующего юный разум романа, только-только вышедшего из-под пера одного из тех виртуозов мысли, какие были в наличии на европейском континенте, современном моей далекой юности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза