Читаем Ненумерованные письма маркиза Кюстина полностью

От шутки великого нашего вольнодумца, утверждавшего, что женщина – существо человеческого рода, которое одевается, болтает и раздевается, остался, думаю, лишь флер старинного европейского шовинистического остроумия. От высказыванья же французского маркиза (другого – не меня), удивлявшегося, с какой легкостью женщины заимствуют идеи тех мужчин, которые их ублажают в постели, – и того не осталось. В случае Ирэны и Е. Теодора любовь их еще и мало похожа даже на те необычные утехи, которые имел в виду этот другой маркиз – маркиз де Сад. Единое образование и уравнение в правах сделали свое дело. Поэтому в Ирэне мне совсем нетрудно признать самостоятельно мыслящего индивидуума. Тем более – при ее-то росте.

Кстати, о росте. Полагая, что в свое время впустую потраченная на Инженера речь моя о Маугли и промывке мозгов может быть теперь оценена по заслугам его друзьями, я еще в начале нашей встречи начал пересказывать ее вышедшей в сад с сигаретой Ирэне, а закончил в салоне при неназойливо прислушивавшемся к нам Е. Теодоре. Инженер счел излишним вникать дважды в одни и те же мои соображения и отправился на кухню, чтобы пополнить исчерпавшийся запас салфеток в прямоугольной вазе, изначально предназначенной для подачи на стол еврейских пасхальных опресноков. Но как и в прошлый раз, я вновь потерпел фиаско.

  – Это у Маугли-то мозги непромыты? – спросила Ирэна. – Да если бы можно было подключить их напрямую к принтеру – вышла бы брошюра «Как сделать карьеру в джунглях». В голове «лягушонка» уложилось англо-саксонское пособие по инкрустации жемчужин в корону империи.

  О благодарственной речи спасенного питоном Маугли она отозвалась как о примере зрелой британской дипломатии. Она напомнила мне об ироничной интонации вопроса, заданного ребенку циничным Каа по поводу горячих обещаний Маугли помочь в охоте своему спасителю, и об удовольствии, которое доставило гигантской змее красноречие человеческого детеныша, вышколенного заслуженным учителем джунглей.

  – Между прочим, образование, полученное Маугли, – медвежье, – заметила она, правда медведь был – индийский.

  И словно Каа, встав и наклоняясь надо мною сверху, и только в отличие от хрестоматийного питона не кладя мне голову на плечо, она глубоко из груди с нарочитой медлительностью, на гребне шипения и свиста воспроизвела похвалу змеи: «Хра-а-а-брое се-е-ердце и ве-е-ежливый язык. Ты далеко-о-о пойдешь в джу-у-унглях».

  – А вы говорите... – закончила она упреком, смягченным питоново-иронической интонацией. – Либерману бы если не конкуренцию составить, то хотя бы приблизиться к политической ловкости Маугли и уровню его ораторского искусства. Между прочим, – продолжала она, а мне оставалось только слушать ее и наблюдать за тем, как вернувшись на диван, она неторопливо и удобно расположилась на нем, будто свернулась кольцами, – «Книга джунглей» напоминает рисунок тушью, настолько четко проведены в ней линии социальной и расовой гармонии. Высокому белому человеку служат и зверушки, и коричневые люди, и это не зло и не стыдно, ведь точно так же справедливый сахиб верен и предан своему королю, парламенту и народу. Мангуст у Киплинга охраняет белого человека от гадов, коричневый человек уносит убитую змею на острие палки. Идиллия! Всем есть место в английской цивилизации! Есть и кому быть справедливо наказанным, и кому шнырять по норам в саду, и кого отправить выносить змею на мусорную кучу, и кому выполнять свой долг перед империей незаходящего солнца и жить в просторном бунгало. Но русская государственность, маркиз, строилась не по Маугли, а на немецкий манер. Немцы же там, где требуются быстрота и сообразительность, вечно запаздывают, в том числе задержались они и с колониальным строительством. Успели, правда, обосноваться в восточной Африке, где поддерживали порядок примерно теми же мерами, что  в Белоруссии во время войны. Как можно понять хотя бы из ваших собственных мемуаров, Николаю Первому управление Россией тоже виделось чем-то вроде бремени белого человека, посланника божьего (и немного германского). Если бы душа его могла говорить с подданными напрямую, при сомкнутых губах, она воскликнула бы: «Ахтунг! Ахтунг! Всем русским хамам построиться по немецкой линейке!» Но Россия – не фатерланд, и вот расположился вне русского строя, например, Лев Толстой и заявил немецкому газетчику в ответ на просьбу последнего рассказать вкратце, о чем повествует новая книга писателя, что роман его не может быть пересказан ни вкратце, ни по-немецки. Каков? А?

  В этом ответе есть доля и нашего, французского, духа, – гордостью отозвались во мне ее звонкие «Каков?» и особенно «А?»

  – Увы, – продолжила тогда Ирэна, – либермановщина не благоухает ароматом эскапады Толстого, напротив – она спешит, прям-спотыкается, поскорее занять свое место в безмозглом николаевском «фрунте», выровненном по прусской линейке, давно уже вышедшей из употребления в самой Германии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза