Читаем Непослушание полностью

— Именно поэтому я устанавливаю условия, на которые ты должна согласиться, — он снова стал серьёзным. — Во-первых, ты везде следуешь за мной, и мы уже пришли к обоюдному согласию в этом. Во-вторых, ты больше не выходишь одна на задания, и никакого патрулирования без сопровождения полной группы. Ты также соглашаешься носить трекер всякий раз, когда куда-либо выходишь, будь-то день или ночь.

Я плотно сжала губы. Эти условия, однозначно, поставят крест на моём образе жизни, но я смогу их выносить, если это означает остаться свободной. Особого выбора в этом вопросе у меня не было. Я кротко кивнула.

— Хорошо.

— Совет будет пристально следить за ситуацией. Если они посчитают, что мы не можем в достаточной мере обеспечить твою безопасность, они выставят нам охрану.

Я в отвращении скривила губы.

— Телохранители?

— Мне тоже это не нравится, но либо так, либо под стражей в бастионе. Воплотиться ли это в жизнь, зависит только от нас.

Я опустила голову и обхватила её руками, выдохнув стон раздражения. Моя жизнь обратилась в базар-вокзал. Если ко мне приставят телохранителей, Брок и Мейсон никогда не дадут мне забыть об этом.

— Убей меня прямо сейчас, — промямлила я себе в руки.

Хамид закашлялся, и звук подозрительно напоминал смех. Я резко подняла голову и злобно посмотрела на него, но никакой улыбки на его лице не было.

Я прищурила глаза.

— И почему я слышу об этом только сейчас? Вчера ты и словом не обмолвился об этом.

— Ты была огорчена новостями о связи и заклинании, и я не хотел расстраивать тебя ещё больше, — ответил он. — Я хотел подождать до возвращения в Лос-Анджелес, и уже там рассказать об остальном.

— Я не была огорчена. Я была зла, — его выбор слов выставил меня беспомощной маленькой девочкой. — С сегодняшнего дня я бы предпочла, чтобы ты не утаивал от меня ничего, дабы пощадить мои чувства. Мне не нравится быть в неведении, особенно когда это касается меня.

— Постараюсь это не забыть, — сказал он.

— Хорошо.

Я утомленно встала. При обычных обстоятельствах я была бы клубком энергии, но внезапно стало казаться, будто всё моё тело изнывало. Я понимала, что просто эмоционально истощилась, вовсе не физически, но осознание этого никак не помогло мне избавиться от усталости.

Хамид открыл для меня дверь, и когда я проходила мимо него, он положил свою большую ладонь мне на плечо.

— Прости за всё это.

— Да, и ты меня, — я скинула его руку. — Правило номер два, никаких прикосновений.

— Мне придётся записать все твои правила, иначе я забуду, — сказал он, и я могла поклясться, что услышала улыбку в его голосе.

Слишком уставшая, чтобы остановиться и бросить на него сердитый взгляд, я выкрикнула через плечо:

— Так и сделай.


ГЛАВА 8


Я заёрзала в кресле в хвосте частного джета, задаваясь вопросом, почему мы так долго не взлетаем. Мы приехали в ангар уже более часа назад, и я поднялась на борт, оставив Хамида говорить с кем-то по телефону. Судя по тем нескольким предложениям, что я услышала, пока уходила от него, он говорил с Советом. Я понятия не имела, как он мог вести с ними дела на ежедневной основе, но работать с ними был его собственный выбор.

Мой телефон завибрировал от поступившего от Сары сообщения.

«Наш дом — твой дом, если тебе потребуется личное пространство».

Сообщение было украшено смайликом в виде сердечка.

Я нахмурилась. Сообщение было довольно странным. Я начала печатать ответ, когда услышала, что кто-то поднялся на борт. Подняв глаза, я увидела направляющегося ко мне Хамида. Его губы были сжаты в жёсткую линию.

Он остановился и положил руки на кресло.

— Произошли изменения в планах. Мы едем в Весторн.

— Что? Почему? — я изо всех сил старалась не допустить панику в свой голос.

Неужели Совет изменил своё мнение и решил отправить нас в защищённое место? Весторн был хорошо укреплён, и вся долина охранялась фейскими чарами. Вполне логично было отправить нас туда. Это место я считала домом, но даже Весторн начинал медленно душить меня спустя некоторое время.

Незначительное смягчение черт его лица подсказало мне, что я не смогла спрятать свои опасения.

— Мы пробудем там неделю, от силы две. Команда учёных и магов Совета встречается в Весторне, и они просят о нашем присутствии, чтобы они смогли поговорить с нами и провести ряд тестов.

От облегчения я расслабила плечи. Я и не знала, какой напряжённой была.

— А не будет ли лучше провести это в Лос-Анджелесе?

— Ориас и двое его коллег уже изучили места призывов демонов и говорят, что ничего нового там не узнали. Команда хочет сфокусироваться на заклятии и на нашей роли в нём. Весторн надёжно защищён и довольно большой, чтобы уместить нас всех.

Судя по выражению лица Хамида, ему всё это нравилось не больше моего. И я находила это странным образом умиротворяющим. Мне была ненавистна мысль, что придётся провести неделю, а может и две, в качестве подопытного образца для кучки ведьмаков. Но если у них был шанс высвободить меня из заклинания, я соглашусь на это без каких-либо возражений.

Я тягостно выдохнула.

— Когда вылетаем?

— Через несколько минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги