Читаем Непослушание полностью

Я выглянула из-за него и увидела двух массивных церберов, которые заняли всю дорогу целиком, встав бок о бок.

— Привет, мальчишки! Как поживают мои любимые адские звери?

Церберы перестали рычать и счастливо запыхтели. Все знали, что церберы были крайне территориальны в отношении их дома и людей, которые жили там. Я провела в обществе этих двух достаточно времени, чтобы чувствовать себя с ними в безопасности. Они и Хамида не тронут, если только он не попытается причинить мне вред.

Но он этого не знал.

Хамид перенёс вес с одной ноги на другую, и церберы снова зарычали.

— Будь я на твоём месте, я не стала бы этого делать, — я обошла его, изо всех сил стараясь сохранить серьёзный вид. — Хуго и Вульф очень покровительственны к Саре и её друзьям.

От упоминания имени Сары, оба цербера завиляли хвостами. Я подошла к ближайшему церберу и почесала его по голове, которая доходила почти до моего плеча.

— Такой хороший мальчик, — заворковала я. — Ты спасёшь меня от большого сердитого воина, да?

— Джордан, — предупреждающим тоном вымолвил Хамид, и мне пришлось склонить голову, чтобы он не увидел мои потуги не засмеяться.

Я похлопала цербера по голове.

— Хорошо. Идите, патрулируйте, и постарайтесь никого не съесть.

Они оба гавкнули и рванули в лес. Они пробудут в лесу всю ночь, пока утром Сахир не придёт покормить их. Не знаю, как они умудрялись держаться внутри наших границ, но они никогда не сбивались с пути.

Я улыбнулась Хамиду, который выглядел так, словно не знал, как отнестись к последним нескольким минутам.

— И именно поэтому мне безопасно находиться тут ночью. Теперь если извинишь меня, я хотела бы закончить свою пробежку.

Он не ответил, и я не стала ждать, пока он надумает, что сказать. Я развернулась на пятках и начала бежать обратно к бастиону, испытывая лёгкость, какой у меня не было уже много дней.

Вернувшись к комплексу, я решила, что мне не потребуется ещё один круг. Я направилась в свою комнату, где приняла второй за ночь душ, и легла на кровать, проигрывая в голове сцену с Хамидом и церберами. Думаю, я всё ещё ухмылялась, когда уснула.


* * *


— Я всегда знал, что ты вернёшься к нам, — раздался знакомый голос, когда следующим утром я нагружала едой тарелку в столовой.

Я оторвала взгляд от буфета и увидела улыбающегося мне воина с короткими чёрными волосами и карими глазами.

— Кто-то должен был убедиться, что ты не дал слабину тут, — легкомысленно парировала я.

Терренс рассмеялся и забросил виноградину в рот.

— Садись с нами и расскажи нам обо всех волнениях в Лос-Анджелесе.

— Ты слышал?

Он фыркнул.

— Кто не слышал? И сомневаюсь, что здесь есть хоть кто-то, кто удивился, услышав, что ты аккурат оказалась замешана во всё это.

Я подошла с ним к его столу, где меня поприветствовал улыбающийся светловолосый воин. Я должна была знать, что Джош тоже будет здесь. Они с Терренсом были не разлей вода с первого же года подготовки, и один никогда не покинет другого. Они были прикреплены к Весторну с момента окончания их подготовки, буквально спустя полгода после меня.

— Старая банда снова собирается вместе? — подшутил Джош, когда я села к нему.

Над столом повисло молчание, и мне не надо было смотреть на их лица, чтобы понять, что все мы подумали об одном и том же. На подготовке нас было шестеро, не считая Сары, а осталось только трое. Оливия с Марком были мертвы, а Майкл — предатель, который продал нас вампирам и стал причиной смерти наших друзей, был заперт в каком-то подразделении для психически нездоровых детей в Индии.

Сара сказала, что Майкл был болен и не должен был нести ответственность за содеянное. У неё было большее сердце, в отличие от меня, потому что я не смогла отыскать в себе прощения ему.

Джош неловко покашлял.

— Прости. Я не подумал.

— Не переживай, — ответила я.

Я покинула бастион сразу после смерти Оливии и Марка, и теперь возвращалась только погостить. Не знаю как Терренс или Джош могли оставаться здесь, в окружении столь многих воспоминаний о наших павших друзьях. Я не смогла бы этого вынести.

— Расскажи нам, что происходит в Лос-Анджелесе, — сказал Терренс. — Все тут только об этом и говорят.

— Не удивительно. — Я рассказала им всё, что могла, и они закидали меня вопросами.

— Боже, наверное, это было нечто, — произнёс Джош, когда я закончила свой рассказ.

Терренс кивнул.

— Ты, правда, самолично упаковала самого демона Хурра?

Я рассмеялась.

— Ты когда-нибудь видел Хурра-демона? Это маленький пузырь с щупальцами и ничего увлекательного. Если бы ни тот факт, что он, как бы, должен был быть вымершим видом, никто бы не придал этому событию большого значения. Вы бы видели краас-демона, которого убил Хамид. Вот это было гораздо впечатляющим.

Лёгок на помине. Мой Мори начал трепетать и через несколько минут в столовую вошёл Хамид с воином, которого я не знала. С виду они были поглощены беседой, пока взгляд Хамида не остановился на мне. Я ощутила интенсивность его взгляда через всю столовую, и мне стало интересно, был ли он всё ещё раздражён из-за прошлой ночи.

Джош склонился над столом, и наши плечи соприкоснулись.

— Проклятье. Кто этот голиаф?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги