Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного полностью

Покопавшись в своих энциклопедических знаниях, Савельич уцепился за крошечную деталь из повествования Брыся, на которую никто и внимания-то не обратил, – выпяченную нижнюю губку дамы с портрета в потайном ящике! Отличительную черту представителей династии Габсбургов, из которой происходила мать Анны Австрийской!


Перебивая друг друга, Брысь и Савельич принялись «разматывать клубок»: королева Франции – тайная любовь кардинала Ришелье, а соперник, которого должны были «повергнуть в ночь» и чему помешали зубы и когти «экскурсантов», – герцог Бекингэм, английский лорд!


– Ну и ну! – только и смогли выговорить Мартин и Рыжий.


– А зачем кардиналу две подвески? – смущенно напомнили они об оставшейся без ответа загадке.


– Может быть, на память? Ему-то Анна Австрийская ничего не подарила! – высказал Брысь предположение, казавшееся самым разумным.


Савельич отрицательно покачал головой:


– Мне кажется, за этим кроется какая-то интрига против королевы!


– Против любимой женщины?! – воскликнул неопытный в сердечных делах Брысь.


Философ вздохнул:


– Эх, Ваня! Люди бывают очень мстительны!


– Тогда тем более нужно проверить футляр и вернуть Ее Величеству драгоценности, если они там!

Глава двадцать четвертая, в которой друзья собираются сделать два добрых дела

Друзья помчались к монастырю, а следившая за ними Луна переместила луч, озадаченная спешкой. «Кажется, я что-то пропустила!» – подумала она, когда все четверо углубились в таинственные раскопки под одним из высокорослых лопухов. Вскоре показалась плоская коробочка, которую (о, ужас!) пес взял в зубы и сжал в челюстях!


Почти в то же мгновение луч, многократно умноженный алмазными гранями, вернулся и ослепил ночное светило, так что на дальнейшее ему пришлось смотреть сквозь облако, чтобы привыкнуть к нестерпимому блеску. «Неужели это те самые подвески, которые по сюжету должны находиться на большом острове через пролив от страны, где разворачиваются события романа?!» Луна вздохнула – кажется, опасения начинали сбываться!


– Ух ты! – хором воскликнули пришельцы из реального мира, когда на траву выпало содержимое футляра. Только Брысь сохранил хладнокровие – он, как бывший Придворный, видел и не такое!


Тут же разгорелся спор, кому из мушкетеров доверить передачу подвесок ее величеству.


– Атосу! Он самый умный и благородный! – заявил Мартин.


– Портосу! Он самый сильный и модный! – не согласился Рыжий.


– Арамису! У него есть связи во дворце! – аргументировал свое предложение Савельич.


Конец препирательствам положил Брысь, напомнив, что именно его квартирная хозяйка является в этой истории доверенным лицом королевы и именно его подопечный в нее влюблен, а потому драгоценности, несомненно, следует передать Д’Артаньяну, сделав таким образом сразу два добрых дела: они помогут ее величеству, а гасконец завоюет сердце красавицы!


Признав правоту приятеля, компания направилась на улицу Могильщиков. Возглавлял процессию Мартин, который торжественно нес в пасти алмазные подвески Анны Австрийской. За ним семенило сопровождение из котов, довольных благополучным исходом запутанной истории человеческих взаимоотношений.


Возле дома друзья заметили женскую фигурку в плаще с капюшоном. Брысь узнал в ней разыскиваемую гвардейцами Констанцию Буанасье. Девушка увлеченно занималась тем, что подбирала мелкие камушки с мостовой и бросала их в стену. «А! Это она просто не может попасть в окно нашей мансарды!» – догадался «секретный агент» и, оставив друзей ждать в сторонке, подбежал ближе…

***

Кардинал возвращался в свой кабинет в особняке на улице Добрых Детей. По пути из Лувра он заехал в приобретенное им недавно поместье Анжен, расположенное прямо напротив северного крыла королевской резиденции, и посмотрел, как продвигается строительство дворца. Пале Кардиналь обещал стать самым великолепным зданием Парижа!


О, какие роскошные приемы он сможет устраивать в этих грандиозных залах, какие балы в честь ее величества! Ришелье закрыл глаза и представил, как прекрасная ручка Анны Австрийской опускается на его ладонь, и они скользят в плавном менуэте по узорам ценнейшего паркета… Возможно, тогда гордая испанка разглядит за кардинальским саном влюбленного мужчину?!


Как жестоко обошлась с ним судьба! Когда-то Арман Жан дю Плесси де Ришелье, младший сын родовитого дворянина, мечтал о блестящей карьере военного, но обстоятельства сложились так, что после смерти отца семья оказалась в финансовых тисках, и ему пришлось в семнадцать лет сменить мундир на сутану…


Ришелье переступил порог кабинета. Еще не осознав, отчего так тревожно сжалось сердце, он приблизился к письменному столу и увидел валяющуюся на полу в коричневой подсохшей лужице шкатулку-чернильный прибор, подаренную ему королевой на прошлый День Ангела.


Но самое неприятное открытие ждало впереди – кто-то рылся в его бумагах!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей