— Будет сделано, мой лаэрд. — склонил голову Чард, пряча удивление во взгляде. Похоже на то, что рыжая нахалка сильно зацепила хозяина. Впрочем, он быстро перешёл к другой теме. — У меня ещё один вопрос… Личный.
— Да?
— Жанетта… Она уже достаточно излечилась, чтобы работать. Могу я с завтрашнего дня отправить её в швейную мастерскую? Мне бы не хотелось заставлять эту девушку служить в другом месте. Ей нравится шить и вышивать. После окончания десятилетнего срока службы, я планирую взять Жанетту в жёны, а до этого времени она просто будет моей женщиной. Я поселю её в своей комнате. Это всё, конечно, если не будет возражений с Вашей стороны, мой лаэрд.
— Я не возражаю, Чард. Дальнейшая судьба Жанетты целиком и полностью в твоих руках. — легко согласился Меченый.
Он уже и думать позабыл о прежней любовнице, всецело поглощённый мыслями о нынешней.
— Я не знаю, как отнесётся Ваша новая фаворитка к присутствию Жанетты в комнате для швей. Не случится ли неприятных стычек между нашими женщинами? Жанетта ещё не полностью оправилась после жестокой порки на конюшне, и я бы не хотел, чтобы она снова подверглась наказанию. — нерешительно, но всё же, позволил себе высказать опасения управляющий.
— Нет повода для беспокойства, Чард. Елиза не появится в швейной мастерской. Она будет работать горничной. — успокоил заботливого влюблённого лаэрд.
Ристару нравилось поведение управляющего в сложной ситуации с Жанеттой. Чард, в соответствии со своей должностью, когда пришлось, был справедлив, строг, послушен и безжалостен к провинившейся служанке, но, при этом, оказался заботливым, предусмотрительным и решительным мужчиной по отношению к избранной женщине. Без сомнения, управляющий понимал, что лаэрд пощадил Жанетту и остановил наказание, оставив её в живых, только потому, что девушка была интересна ему, Чарду. Жизнь возлюбленной — это его награда за беспрекословное выполнение приказа, там, на конюшне, и его многолетнее преданное служение.
Провожая взглядом покидающего кабинет управляющего, Ристар думал о том, какая великолепная идея пришла к нему в голову: взять Елизу с собой, в деревню. Неожиданное свидание с родными несомненно расположит её к нему. Кроме того, можно будет прикупить ей несколько безделушек в роскошных торговых рядах Становой. И дикая кошечка, в конце концов, перестанет шипеть и выпускать когти… Интересно будет посмотреть, что там у неё за семья.
Меченый заметно повеселел и, даже дела пошли быстрее.
Закончив с приёмом посетителей, он ещё успел посмотреть крышу до того, как закрылся в кабинете с начальником гарнизона, чтобы обсудить возникшие сложности на южных границах лаэрдства и пути их решения.
— Я сегодня получил донесение, что один из старых южных лаэрдов умер и его место занял сын, молодой и ретивый.
— Наш союз со Стефаном Ржавым настолько устрашающ, что даже если юный лаэрд окажется совсем безголовым, советники отговорят его от каких-либо поползновений в нашу сторону, — высказал своё мнение начальник гарнизона.
— Парень застоялся… — покачал головой Ристар. — Ранее сдерживаемый престарелым отцом, теперь он рвётся в бой. Но ты прав. На нас он, действительно, сейчас не пойдёт. А, вот, если союз со Стефаном пошатнётся…
— Это — да. — согласился начальник гарнизона. — Тем более, у них была засуха в этом году и урожай собрали так себе. Голода не должно быть, конечно, но они привыкли, как сыр в масле кататься, поэтому, ближе к весне, думаю, южане грабить легко пойдут.
— И, поскольку с двух сторон их земли омывает море, выбор, на кого нападать, у них невелик: либо мы, либо Степняки. Мы — богаче. Вывод: переводим часть опытных воинов из наших приграничных гарнизонов с севера на юг. — лаэрд задумчиво рассматривал карту своих земель. — Нужно выбрать место и организовать дополнительный пост охраны на южной границе, построить укрепления. Планирую, поручить это дело Фанасу. Молодой, перспективный воин… Что думаешь?
— Должность начальника приграничного гарнизона — большая ответственность… — растерялся начальник гарнизона. — Ещё года не прошло, как этот воин стал оруженосцем. И на его боевом счету всего один поход этим летом. Он, конечно отлично показал себя, целеустремлённый, сообразительный, ответственный…
— Да, именно. Считаю он справится. — сказал, как отрезал лаэрд, завершая обсуждение кандидатуры нового защитника далёких южных границ.
Глава 27.
Пока я переодевалась, наверху, в спальне швей, гаспада Рона стояла над душой.
Это злило неимоверно!
Пыхтя от возмущения, но молча, конечно, я рваными движениями, с раздражением, стаскивала с себя одежду, положенную для работницы кухни, и рядилась в выданные накануне мягкую нательную сорочку и зелёную плюшевую юбку. Судя по положению вещей, за время моего отсутствия к ним, оставленным на топчане, никто даже не притронулся, хотя в комнате явно побывали, скорее всего, горничные, потому, что была сделана влажная уборка. Каменный пол ещё не просох. В спальне было холодно. Пахло сыростью.