Читаем Невеста по приказу полностью

— Передумала. С кем не бывает? — пожал плечами Блай. — Женщины очень непостоянные. А ты бы поменьше буйствовал. Съезди-ка лучше в деревеньку, к этой своей… как бишь ее? В общем, к той пухленькой брюнеточке, возле дома которой тебя видели в последний раз.

— Никуда я не поеду.

— Поедешь. Поедешь и развеешься. А потом вернешься спокойный и довольный, глядишь, к тому времени выход из ситуации сам собой найдется.

Риккон выругался, а потом вздохнул. Блай прав, отвлечься не помешает.

— Я обещал невесте поторопить свадьбу, как она того и хотела.

— Хорошо, — кивнул горбун. — А зачем? Узнали бы друг друга получше сперва.

— Да не хочу я ее узнавать! Не хочу! Женюсь, заберу Златодол, а ее саму… в башню! Нет, в подвал! В драконьи земли! Куда угодно, лишь бы подальше от меня. И пусть живет как хочет!

— Ну-ну. — Блай усмехнулся. — Ты езжай, пар выпусти. А потом уж и про башню с подвалом подумать можно. Езжай.


— Куда это он направился? — Лиля выглянула в окно. — Ты видела, как коня пришпорил? Бедная животинка.

— Злой, видать. — Матильда поджала губы.

— Конь?

— Риккон. Ну и конь тоже.

— Вот бы он его скинул и шею ему сломал, — добросердечно пожелала Лиля. — Всем бы сразу стало хорошо. И мне, и тебе, и даже Артемис был бы доволен.

— Не выйдет. Слишком просто. Вот если бы ты была за ним замужем и вдруг стала вдовой… Лиля? Лиля! Лиля, не смей! Это не пятый пункт! Вычеркни!

Красноволосая невеста возмущенно фыркнула, но «убийство до брачной ночи» все же вычеркнула.

— Интересно, куда он направился?

— Да кто его знает. — Матильда поправила шнуровку на корсете. — Вот вернется, и посмотрим. Коли рубашка будет помята да шейный платок не в порядке… сама понимаешь.

Лиля понимала. Лиля еще как понимала! Но от этого понимания почему-то стало противно.

— Он что, по девкам пошел? — Она вновь прилипла к окну, словно могла по оставшемуся следу конских копыт различить точное место прибытия.

— А куда же еще? Вечереет, сама понимаешь, на ночь глядя не поля с пшеницей смотреть ездят.

— Вот как, значит… При живой невесте… по бабам…

— Так ты все равно замуж за него не хочешь, чего всполошилась?

— Но он-то этого не знает!

— Риккон — здоровый мужчина, имеет право.

Лиля обернулась и внимательно посмотрела на камеристку.

— Имеет право, значит? Здоровый мужчина? — выдала она. — Где твои блохи? Доставай! Я отучу его шляться по чужим постелям, когда невеста в соседней спальне ночует.

Матильда покачала головой.

— Не боишься, что он тогда к тебе наведываться будет?

— Не боюсь. Пусть только попробует, я из этого здорового мужчины быстро сделаю инвалида, — зловеще пообещала госпожа. — Мы же решили выбивать отказ от брака любыми способами? Вот и поменяй пункты. Блохи пойдут под номером один.


Еще час ушел на сборы и мелкие препирательства, пока наконец…

— Если ты это сделаешь, то на месте Чернолесья останется лишь выжженная пустыня! — Матильда явно была не готова к приключениям.

— Ага, пустыня… А по периметру — насаженные на кол черепа, — хихикнула Лиля и добавила: — Наши.

— Лиля!

— Не переживай. Все будет хорошо, вот увидишь. Сиди тут.

— Нет, я не могу. — Матильда нервно передернула плечами. — Я с тобой.

— Куда? В спальню к лорду? Шутишь?

— А вдруг тебя там увидят!

— Если там увидят нас двоих, будет еще хуже, поверь. А я при случае найду чем оправдаться.

Лиля глянула в окно. Может, попросить камеристку наблюдать за дорогой? Так ночь уже, ни черта не видно. Специально ждали, пока стемнеет и слуги уснут, чтобы незаметно пробраться в соседнюю спальню.

— Иди-ка ты отсюда, — твердо скомандовала Лиля. — Нечего тут нервничать и меня с героического настроя сбивать.

— Я помочь хочу!

— Ты очень поможешь, если проследишь за Артемисом. У него ведь комната неподалеку? Ну вот, смотри, чтобы не вмешался, а то в последнее время доверия к нему никакого.

Матильда нерешительно переступила с ноги на ногу, но все же кивнула:

— Хорошо. Но и ты будь осторожна.

— Само собой. Банка где?

В обыкновенной прозрачной баночке на самом дне копошилось несколько блошек. Противные, вертлявые, норовящие выскочить наружу, благо крышка закрывалась плотно. Лиля придирчиво осмотрела орудие мести и тяжело вздохнула:

— Маловато. Ну да ладно, и этих хватит. Не переживайте, маленькие, скоро у вас еды будет навалом! Аж целый лорд! Надолго хватит. Вы уж постарайтесь откусывать кусочки побольше, чтобы затея ненапрасной оказалась, а то вдруг он толстокожий, не заметит.

— Как можно не заметить такую гадость? — поморщилась камеристка.

— Мало ли. Он же маг. Может, у них противоблошиные чары есть.

— Не бывает таких.

— Да? Жаль, надо срочно изобрести. Надеюсь, вот это, — Лиля потрясла банкой, — станет катализатором к очередному рывку в магической науке.


Ночью в замке очень тихо. Спят слуги, спят лошади, и даже дворовый пес мирно похрапывает в будке. Дремлют птицы в саду, почти не летают бабочки, сонно светят две луны на небосклоне. И только Лиля крадется в темном коридоре, стараясь незаметно перейти из своей спальни в соседнюю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы