Я решил в ближайшие дни зайти в Музей Реконструкции и истории Москвы и узнать там, как назвать этот дом.
Об этом я сообщил уже Вас. Вас.
2. Госхимиздат упомянут мной среди других издательств: «Худ. лит», «Детгиз», «Молодая гвардия», «Литературная газета». Я думаю, что в этом контексте ясно, что в этом районе можно встретить советских писателей. Среди этих литературных издательств назван «Госхимиздат», чтобы подчеркнуть, каким издательским центром оказался этот район и в наше время.
С приветом,
Уважающий Вас
Обрел снова способность писать[758]
. Хочу от всей души поблагодарить Вас за то чудесное письмо, которое Вы мне прислали. Оно поразило меня не только вниманием ко мне, но и Вашим неиссякаемым мужеством жизни. Наконец-то после 3‐х месяцев я почувствовал, что силы прибыли, но ступить еще не могу. Вероятно, через месяц — поправлюсь. Когда смогу сидеть, начну работать.Получил Ваше письмо с такими добрыми и хорошими словами к моему предстоящему выздоровлению. Но боюсь, что всю весну вынужден буду остаться в клинике. Мне уже казалось, что выздоровление близко. А тут жестокий сердечный припадок, такой жестокий, что врачи опасались за мою жизнь (я был без сознания, без пульса). Лечение мое приостановлено. А меня уже так сильно тянет к работе. Надеюсь, что Вы уже получили от Н. Л. Степанова мою рукопись.
Пишу Вам, сидя один в своей комнате в Малеевке[759]
.Комната большая, высокая, чистая. Дом утопает в зелени. Тишина. Всей этой благодатью я обязан прежде всего Вам, так как Ваше письмо в Союз <писателей > произвело большое впечатление.
Мне хорошо, но знаете, уж очень тянет к обычной трудовой жизни. Особенно ценю то, что она в какой-то мере связана с Вашей деятельностью.
Привет и сердечное спасибо от нас обоих[760]
.Преданный Вам
Получил оба Ваши письма и промедлил с ответом, т. к. хотел достать конверт. Вчера посылали на почту и принесли только открытки. Отвечаю на Ваши вопросы: Малеевка в 14 км от станции Дорохово, которая в 85 км от Москвы по Белорусской ж. д. Дорога от станции очень плохая.
Комната хорошая, кормят и сытно, и вкусно. Плата — 1800 в месяц (28 дней). Усадьба окружена оврагами. Она принадлежала литератору Лаврову — издателю «Русской мысли». Есть пасека. Лес — в 2–3 шагах. Грибов масса. Приносят по 40–50 — белых, есть подосиновики, подберезовики, волнушки, лисички. Сыроежки и волнушки не собирают. Здесь две реки — Руза, полчаса медленной ходьбы, Москва-река — 40 минут медленной ходьбы. Здесь слияние двух рек. Все эти грибы, и прогулки, тем более — купание — мне недоступны. Разрешают врачи гулять в пределах 15 мин. Требуют, чтобы я лежал на лежаке в тени под дубом. Уже 2 раза укладывали в кровать. Не пускают в дом отдыха в Звенигород, где меня ждет жена. Видите, я теперь старше Вас лет на 20.
Меня задерживают в Малеевке еще на две недели. Ваши советы принял к сведению и исполнению. Очень тянет к работе. Сердечное спасибо и привет.
Отдыхайте и набирайтесь сил.
Охотно возьмусь подготовить к печати письма оставшихся «2 Саш» к жене Герцена. Но мне нужно отношение в Рукописный отдел Библиотеки им. Ленина от нашего издательства. Очень желательно, чтобы Вы лично позвонили т. Олешеву — директору Библиотеки (для печати очень туго дают разрешения).
Относительно внука старосты имения Герцена думаю, что ему самому следует написать вводную статью. Это сделает публикацию еще более интересной для читателя.
Я ему составил план такой статьи, и он обещал в ближайшее время ее представить. Если он не справится, то напишу я, но, думается, он это сумеет сделать.
Воспоминания его дедушки, не связанные с Герценом, интересны сами по себе. В них показан отрыв крестьянина бывшего крепостного от земли, его скитания по России в качестве плотника, его повышение квалификации (он становится железнодорожным мастером). Интересны детали: сватовство и свадьба. Ведь таких воспоминаний в литературе очень мало.