И хотя до прямой конфронтации дело, видимо, никогда не дошло, все было ясно без слов. А потому Берберова не стала делать ни малейших попыток объясниться с Эткиндом, понимая, что все объяснения могут привести только к громкой ссоре. А ссоры, и тем более громкой, ей вряд ли хотелось. Об общении с Эткиндом Берберова собиралась рассказать в продолжении автобиографии, и жертвовать этим сюжетом было бы досадно. Правда, судя по плану книги, она думала сделать упор на первые, беспримесно идиллические годы знакомства, оставив позднейшее развитие событий за кадром.
На Западе оказались со временем и близкие друзья Эткинда, а также давние корреспонденты Берберовой: Л. З. Копелев и Р. Д. Орлова. Под серьезным подозрением властей они находились уже много лет, и ситуацию, естественно, усугубило появление автобиографической книги Копелева «Хранить вечно», вышедшей в издательстве «Ardis» в 1975 году [Копелев 1975].
Упоминая в одном из писем к Берберовой эту книгу, Копелев писал: «Если найдете время [ее] прочесть, то узнаете обо мне или о некоторой части моих (наших!) соотечественников кое-что такое, что, может быть, дополнит Ваши представления о нас, людях современной России»[1073].
У Берберовой, разумеется, время нашлось. Немедленно купив и начав читать «Хранить вечно», она с первой же оказией сообщила Копелеву, что книга производит «очень сильное впечатление»[1074]. К этой теме Берберова вскоре вернулась в письме к Орловой: «…кончила “Хранить вечно” и под впечатлением этой вещи была много дней. Есть страницы незабываемые. Твердая рука и организованная мысль чувствуются в каждой с троке»[1075].
Но Берберова, естественно, понимала, что издание такой книги не может пройти для автора безнаказанно. Копелев описывал, как вели себя бойцы Красной армии на территории Германии и как он, фронтовой переводчик и политпропагандист, был арестован и получил тюремный срок за попытку защитить гражданское население от грабежей и насилия.
А потому Берберова задавала Орловой взволнованные вопросы: «Но что у вас обоих впереди? Как вы оба будете строить свою жизнь? Ч е м жить? Как жить? С кем жить? Все это беспокоит не только меня, но и других, которые читали “Хранить”…»[1076] Предполагая, что Копелевым рано или поздно придется эмигрировать, Берберова спрашивала, есть ли у них приглашения из западных университетов, выражала готовность прислать любые нужные книги, помочь любыми советами[1077].
Отвечая Берберовой, Орлова писала, что ее отзыв на «Хранить вечно» им очень дорог, что они с благодарностью примут все ее советы, но о том, что их ждет впереди, она не имеет никакого представления. Приглашения из западных университетов, конечно, поступали, но воспользоваться ими до сих пор не удавалось.
Постоянно беспокоясь о Копелевых, Берберова не упускала ни малейшей возможности, чтобы передать им письмо или хотя бы привет. А когда в 1977 году книга Копелева вышла в переводе на английский и в прессе появились первые отзывы, Берберова оперативно переслала ему одну из рецензий.
Между тем обстановка в доме Копелевых становилась все тревожнее. Как Берберовой сообщила приехавшая из Москвы знакомая, у них снова была милиция. В этот день Берберова записала в дневнике: «Все новости из России ужасные касательно жизни там и репрессий. <…> Копелев, вероятно, будет изгнан…»[1078]
Опасения Берберовой вскоре подтвердятся. В ноябре 1980 года Копелевым разрешили выехать в ФРГ, дав визу на год, но не прошло и двух месяцев, как их лишили советского гражданства. Это означало разлуку, возможно бессрочную, с родными и друзьями, а также, естественно, необходимость устраивать жизнь в чужой стране… Правда, найти профессорское место, сначала временное, а потом и постоянное, «германисту» Копелеву удалось без труда. Из Америки, в свою очередь, поступили предложения – прочитать лекцию, выступить с докладом, причем уже не только Копелеву, но и «американистке» Орловой. В сентябре 1981 года они прибыли в США, собираясь пробыть там несколько месяцев.
Первой остановкой в этом длительном турне был Нью-Йорк, где и состоялось их личное знакомство с Берберовой, специально приехавшей для этой цели из Принстона. Как напишет ей позднее Орлова, «встреча с Вами стала одним из главных событий богатой событиями американской поездки»[1079]. Берберова, несомненно, была тоже рада встрече, хотя подробности неизвестны: дневник за это время она не сохранила.
Видимо, тогда же она обещала прислать им «Железную женщину», которая должна была выйти в ближайшие месяцы, и это обещание, естественно, выполнила. Вскоре от Орловой пришел ответ, занявший пять машинописных страниц. Письмо начиналось с комплиментов («прочитала Вашу книгу, не отрываясь»), но затем шли десятки постраничных замечаний, которые сама Орлова назвала (не без оснований) «придирками». Неслучайно в самом конце письма она, как бы пытаясь оправдаться, укоряла себя за излишнюю въедливость: