– Буду ждать тебя в царстве Аньлай, – усмехнувшись, добавил. – Там можешь обращаться ко мне «Ваше Величество».
С этими словами наследный принц покинул покои брата.
46
«Красота ее была настолько удивительной, что птицы падали с неба, а рыбы забывали, как плыть».
Я бросилась к Лэю и с беспокойством осмотрела его ожоги.
– Я позову Отэм! – пробормотала я и повернулась к двери, чтобы окликнуть стражников, но Лэй остановил меня.
– Не нужно, – ровным голосом произнес он. – Не стоит ее волновать. С этим я и сам разберусь.
Я нервно сглотнула, не решаясь хоть что-то ответить. Странно, что он в первую очередь беспокоится об Отэм, хотя сам находится в таком плачевном состоянии. Но еще более странно то, что, оказывается, можно быть одновременно и добрым, и подлым, и что каким-то образом возможно сочетать эти противоположные качества в одном человеке.
Лэй отошел в сторону и открыл дверцы лакированного шкафчика, в котором, как я предположила ранее, хранились кувшины с вином. Но он вдруг достал стопку повязок. Я подошла ближе и заглянула внутрь, осознав, что ошиблась. Внутри находились всевозможные целебные средства. Вспомнив то, чему учила меня Сюин, я намочила ткань водой и кивком указала Лэю на софу.
Некоторое время он молча разглядывал меня, но все же подчинился. События этой ночи приняли неожиданный для меня поворот, но я все еще собиралась завоевать расположение принца. Я села рядом с ним и приложила прохладную влажную ткань к его покрасневшей коже со вздувшимися волдырями. Затем я попыталась развязать тесемки на его халате, чтобы осмотреть ожоги под одеждой. Он вдруг замер, а я подумала, что вот сейчас он меня оттолкнет. Но в следующий момент Лэй сам развязал халат, и мой взгляд упал на его многочисленные шрамы, как старые, так и новые. Эти отметины совсем не вязались с образом избалованного принца, который якобы проводил все свое время, выпивая и веселясь.
– Кто это сделал? – тихо спросила я. – Твой брат?
Губы Лэя тронула печальная улыбка. В этот раз он сделал глоток вина прямо из кувшина.
– Он тоже приложил руку.
Мы оба замолчали, я промыла его раны и нанесла мазь из меда и корня пэйцзи на шею и грудь. Все это время Лэй не сводил с меня взгляда, но это больше не раздражало меня. Потому что мысли были заняты другим.
Я закончила обрабатывать его раны и вытерла руки о влажную ткань. Но прежде, чем я успела подняться, Лэй схватил меня за запястье.
– Спасибо, – произнес он и добавил: –
В животе разлился жар, когда я услышала, как он произнес мое имя. Он понял, что я почувствовала, по выражению моего лица, и коснулся губами кожи с внутренней стороны моего запястья.
Он едва ощутимо провел кончиками пальцев по моим обнаженным ключицам, а затем коснулся ладонью моей шеи. Тело пронзила дрожь, а кожа покрылась мурашками. Мои собственные ожоги оказались несерьезными, ведь горячий воск касался моей кожи недолго, на ней остались лишь красные следы, по которым Лэй теперь нежно проводил пальцами. Я смотрела на невероятно красивое лицо принца, не отрываясь.
Он не был злом во плоти, как я думала сначала, но все равно это не делало его
Лэй устроил ладонь на моем затылке, и я непроизвольно закрыла глаза, ожидая, что он сейчас меня поцелует. Но в следующий миг его губы коснулись моего лба, затем мочки уха, а потом и чувствительной кожи на шее. Все внутри меня уже горело огнем. Почему же мне так сильно нравилось то, что сейчас происходило? Это поражало, сбивало с толку и злило меня. Он был так близко, тепло его тела окутывало меня, но вместо того, чтобы чувствовать отвращение, я отчаянно желала большего. Но как же могла я наслаждаться его прикосновениями, когда судьба всех, кто мне дорог, была под угрозой?
«