Но сегодня к нему пришла я. Стоило Лэю сделать шаг в гостиную, как я быстро выпрямилась, глядя на то, как он развязывает плащ для верховой езды. Его волосы были собраны вверх, но несколько прядей выбились из пучка. По скуле была размазана грязь, а ранее безупречные ногти покрылись засохшей кровью.
Пока я рассматривала принца, он тоже внимательно изучал меня. Его лицо озарила улыбка, стоило ему заметить мои накрашенные губы, оголенные плечи и обнаженную шею. Я непроизвольно прикоснулась пальцами к горлу.
– А я знал, что красный – твой цвет, – произнес он. – Ты затмеваешь своей красотой даже луну, прекрасная Мэйлин.
Я пропустила это мимо ушей.
– Где ты был? – быстро спросила я, сделав шаг вперед. Никто из стражников не пошевелился.
– Ездил кое-куда, – туманно ответил он, опуская ладони в фарфоровую чашу с водой, смывая кровь и грязь. – Прости, что заставил ждать.
– Позволь мне помочь тебе, – сказала я, приблизившись к нему.
Сердце подскочило к горлу и заколотилось там изо всех сил. Я прикоснулась к его ладоням и вздрогнула. Его пальцы оказались поразительно ледяными. Я аккуратно окунула его ладони обратно в чашу с водой и принялась отмывать грязь и кровь с кожи.
По его левой руке змеился неровный порез. Я приподняла рукав его рубашки, но Лэй остановил меня, накрыв мою ладонь своей.
Лэй неотрывно смотрел на меня, на дне его глаз полыхали языки пламени.
– Ты сегодня довольно доброжелательна.
Его кожа пахла потом и кедром. Мне нравился этот аромат.
– Это случается не так часто, – ответила я, надеясь, что голос звучал равнодушно. Вытерев его ладони, я отошла к столу. – Хочешь выпить?
– Только если ты выпьешь со мной.
Я наполнила его бокал.
– Не думаю, что стоит поддаваться порокам.
Лэй взял из моих рук кувшин с вином и наполнил второй бокал.
– Но ведь жизнь так коротка. Не нужно лишать себя удовольствий. – Он протянул мне бокал. – Всего один глоток, Мэйлин. За твою красоту.
Пришлось принять напиток, а затем и чокнуться с ним бокалами. Я сделала вид, что отпила немного, и спросила, желая утолить любопытство:
– Значит, тебя привлекла моя внешность?
– В том числе.
– И мои глаза, – вспомнила я. – Именно поэтому ты обратил на меня внимание. Тогда, в Си Лане. – Лэй уже опустошил свой бокал, и я быстро наполнила его снова. – Но почему?
Взгляд его вдруг стал отрешенным. Он принял бокал из моих рук и тут же осушил его.
– Я рассказывал тебе о своей матери, – наконец произнес он спустя некоторое время. – Но то, что я говорил…
И тут резко распахнулась дверь. Я вскочила на ноги.
Вошедший в гостиную мужчина носил столько украшений, сколько я никогда прежде не видела ни на одном человеке. Золотые серьги с бриллиантами покачивались в мочках ушей, а на шее сверкало изысканное ожерелье. Длинные шелковистые волосы были закреплены замысловатой заколкой, украшенной жемчугом и лазуритом, подходящей по цвету его атласному халату. На его голове было столько всевозможных украшений, что я поразилась тому, как он вообще умудрялся передвигаться с поднятой головой.
А ведь я уже видела его. В саду лотосов. И Лэй тогда не захотел попадаться ему на глаза.
– Оставьте нас, – велел этот мужчина стражникам. Я удивленно округлила глаза, когда они повиновались его приказу.
– Цзыхуань, – произнес Лэй, поднимаясь. Он поклонился в знак уважения, но каким-то образом смог сделать это с издевкой. – Или мне стоит называть тебя наследный принц?
– Почему не гэ [18]
? – улыбаясь, протянул Цао Цзыхуань. – Мы ведь довольно близки. Впрочем, первый брат всегда был тебе ближе.Внезапно наследный принц обернулся ко мне.
– Кто это? – спросил он, изучая меня с таким выражением лица, что все внутри словно заледенело. Он сделал несколько шагов в мою сторону, и мое тело окаменело от страха, потому что я вдруг вспомнила все то, что произошло между мной и генералом Ху.
Но неожиданно между нами встал Лэй, протянув брату бокал с вином.
– Мой давний друг, – ответил он. – Отлично готовит яды.
Цзыхуань сморщил нос, а в его глазах я заметила отвращение. Он быстро отошел подальше от меня.
– Никогда не понимал твоих странных увлечений, ди, – произнес он, глядя на меня совершенно иначе. Его, кажется, даже передернуло. Мужчина сделал глоток вина и хлопнул Лэя по плечу, одарив ухмылкой. – Ну, зато, когда ты будешь истекать кровью, я смогу хотя бы насладиться видом твоей смазливой физиономии.
Лэй равнодушно улыбнулся брату.
– Она неплохо меня подготовила.