Читаем Ночь закончится пламенем полностью

Как только с меня сняли повязку, я поняла, что меня привели в роскошную гостиную с окнами, закрытыми занавесками из рисовой бумаги, с лакированной мебелью и шелковыми гобеленами на стенах с изображением старинных бамбуковых лесов. На возвышении передо мной развалился Мин Лэй.

Он сменил простую одежду на шелковый халат, украшенный искусной вышивкой. Сейчас в его ушах покачивались серьги из золота и оникса, а волосы были украшены золотой заколкой буяо. На его пальцах поблескивали многочисленные перстни. Я заметила, что на некоторые пальцы он надел сразу по два кольца. Оказалось, Лэй не лгал, когда говорил о своем тщеславии.

Но остальные его слова остались ложью.

– Ваше Высочество, – поклонился Лэю стражник и выпустил меня из своей хватки. Я тут же покачнулась. Ваше Высочество?

Лэй – принц царства Симин?

Он удобнее устроился на софе, зевнул и потянулся с грацией рыси, а затем повернулся ко мне и посмотрел с той же беззаботностью, с которой разглядывал меня в трактире, словно сейчас мы просто собрались пропустить по стаканчику в одной невзрачной рыбацкой деревушке.

– Генерал Ху сообщил мне о твоих странностях, – произнес он, побарабанив пальцами по фарфоровой чашке с дымящимся вином цинцзю. Взгляд его переместился на мои железные кандалы. – Не могу сказать, что был удивлен этим.

Смысл его слов не сразу дошел до моего сознания. Недолгая поездка отчего-то сильно утомила меня, и я едва держалась на ногах. Однако кто знает, чем на самом деле была вызвана моя усталость: жаром и болью во всем теле или же отсутствием силы духа дракона, которую подавляли железные оковы.

Лэй неторопливо потягивал цинцзю. Когда он поднялся на ноги, края его халата разошлись в стороны, открывая вид на крепкую грудь. Я быстро отвела взгляд.

– Самым мудрым решением было бы убить тебя, – сказал он, и его жестокие слова показались мне сродни пощечине. – Очевидно, что ты представляешь угрозу.

– Разве? – Я подняла голову, пытаясь унять дрожь. – Я закован в цепи, безоружен и едва могу ходить. Ты считаешь это угрозой?

– Да, – ответил он, взглянув в мои глаза. – И не одной.

Я выжидающе смотрела на него, замерев на месте.

Он осушил очередную чашку с вином и вытер губы.

– Я скажу так: твое существование является свидетельством крайне нежелательной правды. А я бы предпочел ее не знать.

Я надавила пальцем на сломанный ноготь.

– Тогда убей меня и продолжай заниматься самообманом.

Его губы растянулись в улыбке.

– Я ведь говорил, что не выношу лжецов.

– Значит, ты должен ненавидеть сам себя.

– О, да. И жутко, – кивнул он.

Его пронзительный взгляд был прикован к моему лицу, но в этот раз я не стала отворачиваться. В груди вспыхнула ярость, начиная расправлять свои крылья, словно птица.

– Что ж, – произнес Лэй и махнул рукой страже, – отведите его в соседние покои. И позовите Отэм. Пусть она осмотрит его. Наш пленник явно болен. – Он быстро взглянул мне в глаза, но тут же отвернулся. – И проследите за тем, чтобы его кандалы всегда были на месте.


36

«И над фениксом, запертым в клетке, насмехаются воробьи».

КНИГА ОД, 856 Г.

Моей новой тюремной камерой стала богато украшенная спальня, не уступающая покоям принца. В воздухе витал тонкий аромат цитруса, напоминающий мне духи, которыми пользовалась Сюин. От воспоминаний о ней сердце защемило. Я лежала на невероятно мягкой постели, закрыв глаза. Безусловно, мне не стоило расслабляться. Несмотря на то, что место моего заточения теперь выглядело по-другому, я по-прежнему оставалась пленницей. Следовало придумать план по спасению друзей, а еще продумать, как сбежать из Нью Цюаня. Мне предстояло много работы.

Я приказала себе встать и осмотреть спальню, но веки вдруг отяжелели. За дверью приглушенно переговаривались стражники, и я разрешила себе полежать еще одну секунду, которая растянулась на две, затем на три, а потом я перестала считать.



– О, небеса! Почему вы не сняли с него кандалы?

Пронзительный возглас резко вырвал меня из дремы. Пока я пыталась прийти в себя, один из солдат что-то пробормотал в ответ, но слов я не расслышала.

Девушка недовольно цокнула и заявила:

– И как, по-вашему, он сбежит, когда его стережет такая толпа? Принц велел мне вылечить его!

Снова неразборчивый ответ, но в этот раз более пространный.

– Ну хотя бы снимите с него цепь.

Я почувствовала, как цепь, соединяющую кандалы на моих запястьях, убрали, и вместе с ней исчезло неприятное натяжение. Однако железные оковы по-прежнему оставались на месте.

– О, небеса, – пробормотала девушка и аккуратно откинула волосы с моего лба. – Он очень слаб. Подготовьте ванну.

– Сюин? – едва выговаривая слова, произнесла я. – Это ты?

– Не волнуйся, я спасу тебя. Ты не умрешь.

Я снова провалилась в сон, уверенная в том, что Сюин смогла найти меня.



– Кажется, тебе нужно кое-что рассказать мне, – произнесла Сюин и с нажимом добавила: – Дорогая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези
Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)
Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)

Из сгущающегося мрака появляется культ Механикус, чьи выхлопы пропитаны фимиамом, а голоса выводят зловещие молитвы. Это не чётко упорядоченная военная сила и не милосердное собрание святых мужей, но религиозная процессия кибернетических кошмаров и бездушных автоматов. Каждый из их числа добровольно отказался от своей человеческой сущности, превратившись в живое оружие в руках своих бесчеловечных хозяев. Когда-то техножрецы культа Механикус пытались распространять знания, чтобы улучшить жизнь человечества, теперь они с мясом выдирают эти знания у Галактики для собственной пользы. Культ Механикус не несёт прощение, милосердие или шанс обратиться в их веру. Вместо этого он несёт смерть — тысячью разных способов, каждый из которых оценивается и записывается для последующего обобщения. Пожалуй, именно в такого рода жрецах Империум нуждается больше всего, ибо человечество стоит на пороге катастрофы…   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.    

Грэм МакНилл , Дэн Абнетт , Питер Фехервари , Роби Дженкинс , Саймон Дитон , (Чемберс) Энди Чамберс

Фантастика / Героическая фантастика