Читаем Ночной океан полностью

– О свет моей жизни, – сказал он, – на душе моей камень столь тяжкий, что я просто не могу более молчать! Эрменгарда, мой свет, жизнь без тебя пуста и бессмысленна. Огонь души моей, узри просителя, преклонившего пред тобой колени в пыли. Эрменгарда… о Эрменгарда, осчастливь же меня безмерно и скажи, что когда-нибудь станешь моей! Верно, я беден, но разве не все еще впереди? Любую невзгоду преодолею я лишь ради тебя, милая Этилла… то есть Эрменгарда… моя единственная, моя самая драгоценная…

Тут он прервался, чтобы утереть слезы с глаз и испарину со лба, и красавица ответила:

– Джек, ангел мой! Ну наконец-то ты… то есть это так неожиданно и приятно! Даже и подозревать не могла, что к безродной дочери фермера Тупикса ты воспылаешь подобной страстью! Ты настолько благороден от рождения, что я боялась… то есть думала… что ты останешься слеп к моим второсортным чарам и уйдешь искать свое счастье в большой город, где непременно поженишься на какой-нибудь манекенщице в ярких обносках. Но Джек, раз ты на самом деле восхищаешься мною, давай отбросим все бесполезные аллегории, ибо сердце мое уж давно покорено удалью твоей. Так что купи мне то колечко в лавке Паркса – у него там такие хорошенькие поддельные алмазы!

– Эрменгарда, любовь моя!

– Джек… драгоценный мой!

– Дорогая моя!

– Любимый мой!

– Бог ты мой!

Часть II: Неугомонный Негодяй

Но эти нежные фразы, священные в своей страсти, не остались без внимания грязных в прямом и переносном смысле ушей – ибо в кустах, скрипя зубами, таился подлый сквайр Твердман! Когда возлюбленные ушли, он выскочил на тропку, злодейски подкручивая усы, и стеганул плеткой ни в чем не повинного кота, который просто шел себе по своим делам.

– Проклятье! – воскликнул он (сквайр, а не кот). – Мой план заполучить эту девицу и ферму ее папаши провалился! Но Джек Храбри никогда не добьется успеха! Я влиятельный человек – мы еще посмотрим, кто кого!

Вслед за этим он направился к скромному дому Тупикса, где застал хозяина в погребе с самогонным аппаратом, моющего бутылки под наблюдением доброй супруги и матери Ханны Тупикс. Обратившись сразу к сути, негодяй изрек:

– Фермер Тупикс, я давно уже испытываю нежные чувства к твоей чудесной дочери, Этилле Эрменгарде. Я охвачен любовью и желаю вступить с нею в брак. Я немногословен, так что не буду снисходить до эвфемизмов. Отдай мне девушку, или я закрою закладную и отниму у тебя дом!

– Но сэр, – взмолился испуганный Тупикс, пока его пораженная жена молчала, лишь взглядом меча громы и молнии, – уверен, чувства дочери принадлежат другому человеку!

– Она должна быть моей! – строго сказал жестокосердный сквайр. – Никто перечить моей воле не смеет! Либо она станет моей женой, либо старая ферма станет моей!

И, злобно хмыкнув и прищелкнув плеткой, нехороший человек Твердман ушел в ночь.

Едва он удалился, как через черный вход вошли сияющие возлюбленные, которым не терпелось сообщить старшим Тупиксам о новообретенном счастье. Представьте всеобщее смятение, воцарившееся, когда все выяснилось! Слезы лились подобно белому элю, пока Джек Храбри не вспомнил неожиданно, что он храбр, и не поднял голову, объявив весьма мужественным тоном:

– Ни за что прелестница Эрменгарда не будет принесена в жертву этому зверю, покуда я жив! Я защищу ее – она моя, моя и только моя! Не бойтесь, дорогие отец и мать, – я буду охранять вас всех! Ваш дом останется вашим как пить дать (это всего лишь фразеологизм, хотя Джек, конечно, не чурался прекрасной продукции с фермы Тупикса), и это я поведу к алтарю Эрменгарду, милейшую из милейших! Пусть вечные муки ждут жестокого сквайра – ибо правда всегда побеждает, а герой всегда за правду! Я отправлюсь в большой город и заработаю состояние, чтобы спасти вас прежде, чем пройдет срок выплат по закладной! Прощай, любовь моя… я оставляю тебя в слезах, но вернусь, чтобы спасти дом и объявить тебя своей женой!

– Джек, мой защитник!

– Эрми, моя сладкая булочка!

– Голубчик!

– Любонька!

– …и не забудь: колечко у Паркса…

– О!

– Ах!

Часть III: Подлый Поступок

Но находчивый сквайр Твердман не собирался так легко сдаваться. Близко к деревне располагался злачный поселок, состоящий из старых лачуг, обжитых жалкими тунеядцами, что пробавлялись воровством и всякими прочими низостями. Здесь коварный злодей нанял двух сообщников – воротил, которые совершенно точно не слыли джентльменами. В ночи зловещая троица ворвалась в коттедж Тупикса и похитила красавицу Эрменгарду, затащив ее в грязный сарай в поселке и оставив под надзором Мамаши Марс, мерзкой старой карги. Фермер Тупикс почти обезумел и давно бы уже размещал объявления о пропажи дочери в газетах, будь цена на них поменьше, чем цент за слово. Эрменгарда стояла на своем и ни разу не колебалась в отказе выйти замуж за подлого сквайра.

– А-ха, гордячка, – молвил тот. – Ты у меня во власти, и рано или поздно я сломлю твою волю! А пока что подумай о своих бедных стариках, которых лишу я крова и очага, прижму к ногтю и пущу по миру!

– О, пощади их, пощади! – молила дева.

– Ни за что! Ха-ха-ха! – заходился в нечестивом веселье злыдень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Некрономикона

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Роберт Ирвин Говард вошел в историю прежде всего как основоположник жанра «героическое фэнтези», однако его перу с равным успехом поддавалось все: фантастика, приключения, вестерны, историческая и даже спортивная проза. При этом подлинной страстью Говарда, по свидетельствам современников и выводам исследователей, были истории о пугающем и сверхъестественном. Говард — один из родоначальников жанра «южной готики», ярчайший автор в плеяде тех, кто создавал Вселенную «Мифов Ктулху» Г. Ф. Лавкрафта, с которым его связывала прочная и долгая дружба. Если вы вновь жаждете прикоснуться к запретным тайнам Древних — возьмите эту книгу, и вам станет по-настоящему страшно! Бессмертные произведения Говарда гармонично дополняют пугающие и загадочные иллюстрации Виталия Ильина, а также комментарии и примечания переводчика и литературоведа Григория Шокина.

Роберт Ирвин Говард

Ужасы
Наставники Лавкрафта
Наставники Лавкрафта

Не имеющий аналогов сборник – настоящий подарок для всех подлинных ценителей литературы ужасов. Г. Ф. Лавкрафт, создавая свои загадочные и пугающие миры, зачастую обращался к опыту и идеям других признанных мастеров «страшного рассказа». Он с удовольствием учился у других и никогда не скрывал имен своих учителей. Загадочный Артур Мейчен, пугающий Амброз Бирс, поэтичный Элджернон Блэквуд… настоящие жемчужины жанра, многие из которых несправедливо забыты в наши дни. Российский литературовед и переводчик Андрей Танасейчук составил этот сборник, сопроводив бессмертные произведения подробными комментариями и анализом. Впрочем, с полным на то основанием можно сказать, что такая антология благословлена еще самим Лавкрафтом!

Андрей Борисович Танасейчук , Артур Ллевелин Мэйчен , Е. А. Ильина , Евгения Н. Муравьева , Лафкадио Хирн , Мария Таирова , Роман Васильевич Гурский , Френсис Мэрион Кроуфорд , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги