Читаем Ночной цирк полностью

— Я старалась сделать цирк самостоятельным, — говорит Селия. — Для того чтобы вывести его из игры, от нас. От меня. Мне нужно было узнать твою систему, чтобы заставить его работать должным образом. Я не могу позволить исчезнуть месту, которое дорого столь многим людям. Что-то волшебное и уютное, загадочное, что нигде больше они не найдут. Если бы у тебя это было, разве бы ты не постарался это сохранить.

— У меня это есть, когда я с тобой, — говорит Марко. — Позволь мне помочь тебе.

— Мне не нужна твоя помощь.

— Ты одна не справишься.

— У меня есть Итан Баррис и Лейни Бёрджес, — говорит Селия. — Они согласились взять на себя управление, основными процессами. С чуть большей подготовкой, Поппета и Виджет смогут поддерживать те аспекты, которые неподвластны Итану и Лейни. Я… Я не нуждаюсь в тебе.

Она не может посмотреть ему в глаза.

— Ты мне не доверяешь, — говорит он.

— Исобель доверяла тебе, — говорит Селия, глядя в пол. — Также как и Чандреш. Как я могу верить, что ты честен со мной, а не с ними, когда у тебя больше причин, чтобы обмануть меня.

— Я никогда не говорил Исобель, что люблю ее, — говорит Марко. — Я был молод, я был отчаянно одинок; мне не следовало давать ей повод, что я испытываю к ней какие-то сильные чувства, но то, что я испытывал к ней не идет ни в какое сравнение, что я испытываю к тебе. Это не способ тебя обмануть, неужели ты думаешь, что я настолько жесток?

Селия встает со своего стула.

— Спокойной ночи, мистер Алисдэр, — говорит она.

— Селия, подожди, — говорит Марко, вставая, но не приближаясь к ней. — Ты разбиваешь мне сердце. Ты однажды сказала мне, что напоминаю тебе отца. Что ты никогда не хотела бы страдать так же, как твоя мать страдала по нему, но сейчас ты делаешь то же самое со мной. Ты оставляешь меня. Ты оставляешь меня бежать и бежать за тобой, когда я готов отдать многое, чтобы ты осталась, и это убивает меня.

— Это и должно убить одного из нас, — тихо говорит Селия.

— Что? — спрашивает Марко.

— Тот, кто выживет и будет победителем, — говорит она. — Победитель жив, проигравший мертв. Таким образом заканчивается игра.

— Это… — Марко останавливается, качая головой. — Это не может быть целью.

— Именно так и есть, — говорит Селия. — Это проверка на выносливость, а не на мастерство. Я постараюсь сделать цирк самодостаточным прежде, чем…

Она не может произнести этих слов, все еще с трудом поднимая на него взгляд.

— Ты собираешься сделать тоже, что и твой отец, — говорит Марко. — Ты собираешься выйти за рамки.

— Не совсем, — говорит она. — Мне кажется, что я все-таки больше мамина дочка.

— Нет, — говорит Марко. — Ты не можешь думать об этом.

— Это единственный способ остановить игру.

— Тогда мы продолжим играть.

— Я не могу, — говорит она. — Я не могу больше. С каждой ночью становится все труднее. И я… Я должна позволить тебе выиграть.

— Мне не нужна победа, — говорит Марко. — Мне нужна ты. Правда, Селия, неужели ты не понимаешь этого?

Селия ничего не говорит, но слезы скатываются вниз по ее щекам. Она не вытирает их.

— Как ты можешь думать, что я не люблю тебя? — спрашивает Марко. — Селия, ты для меня все. Я не знаю, кто пытается убедить тебя в обратном, но ты должна мне верить, пожалуйста.

Она только смотрит на него полными слез глазами; первый раз, когда она спокойно выдерживает его взгляд.

— Вот когда я понял, что люблю тебя, — говорит он.

Они стоят по разные стороны небольшой круглой комнаты, выкрашенной глубоким синим цветом и усеянной звездами, на выступе у бассейна лежат жемчужного цвета подушки. Мерцающая люстра висит над ними.

— Я был очарован с первого момента, когда увидел тебя, — говорит Марко, — но это, когда я уже знал.

Комната вокруг них опять меняется, превращаясь в пустой бальный зал. Лунный свет льется в окна.

— А это, когда узнала я, — говорит Селия, шепот эхом разносится по залу.

Марко приближается, целуя ее слезы, перед тем как накрыть губами ее губы. Когда он целует ее, костер горит ярче. Акробаты превосходно вращаются в пойманном свете. Весь цирк сверкает, ослепляя каждого посетителя. А потом единение останавливается, когда Селия неохотно отрывается.

— Прости меня, — говорит она.

— Пожалуйста, — говорит Марко, отказываясь отпускать ее, его пальцы крепко держат кружево ее платья. — Пожалуйста, не уходи.

— Слишком поздно, — говорит она. — Было слишком поздно уже тогда, когда я приехала в Лондон, чтобы превратить твою тетрадь в голубя; слишком много людей вовлечено. Никто из нас не может уже повлиять на все происходящее здесь, ни на одного зрителя, входящего в эти ворота. Сотни, если не тысячи людей. Все мухи уже запутались в той паутине, которая была сплетена, когда мне было шесть лет, и теперь я боюсь пошевелиться из-за страха потерять кого-то еще.

Она смотрит на него, поднимая руку, чтобы погладить его по щеке.

— Сделаешь кое-что для меня? — спрашивает она.

— Все что угодно, — говорит Марко.

— Не приходи больше, — говорит она и ее голос срывается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы