— Как много мне известно о чем? — спрашивает он после длинной паузы.
— Как много Вам рассказала мисс Боуэн? — спрашивает Марко в ответ.
Мистер Баррис смотрит на него еще серьезнее, прежде чем заговорить.
— Вы её соперник, — говорит он, улыбка освещает его лицо, когда Марко кивает. — Никогда бы не догадался.
— Она рассказала Вам о состязании, — говорит Марко.
— Только в самых общих чертах, — отвечает мистер Баррис. — Она пришла ко мне несколько лет назад и сказала, что я отвечу ей на то, если она мне скажет, что все что она делает взаправду. Я ответил ей, что мне придется поймать её на слове или посчитать её лгуньей, а я бы никогда и не помыслил, что такие прелестные барышни могут оказаться лгуньями. И тогда она спросила меня, чтобы я мог создать, если при проектировании я бы не столкнулся с такими трудностями, как, например, гравитация. И это стало началом создания Карусели, но мне думается, Вам уже известно об этом.
— Да, я так и предполагал, — сказал Марко. — Хотя, я не был уверен, до какой степени Вы были сознательно вовлечены в это.
— Я в состоянии быть весьма полезным, как я это понимаю. Я считаю, что фокусники нанимают инженеров, чтобы те помогли сделать их фокусы чем-то таким, чем они на самом деле не являются. В этом случае я оказываю противоположную услугу, помогая настоящему волшебству казаться умным конструированием. Мисс Боуэн именует его как «спуститься на землю», делая невероятное правдоподобным.
— Разве она не имеет никакого отношения к Звездочету? — спрашивает Марко.
— Нет, Звездочет — это чистая механика, — отвечает мистер Баррис. — Я могу Вам показать чертежи, если смогу найти их в этом бардаке. Моим вдохновением послужила поездка в Чикаго на Колумбийскую выставку в начале этого года. Мисс Боуэн настаивала на том, что улучшить его просто невозможно, хотя я думаю, она что-то такое делает, чтобы поддерживать его в надлежащем виде.
— Значит Вы, сэр, волшебник в своей области, — говорит Марко.
— Возможно, мы делаем похожие вещи разными способами, — говорит мистер Баррис. — Я полагал, что знаю, что сопернику мисс Боуэн скрывающемуся где-то, а им оказались Вы, не нужна никакая помощь. Например, бумажные звери — изумительны.
— Спасибо, — поблагодарил Марко. — Я слегка импровизировал, пытаясь придумать шатры, к которым бы не понадобились чертежи и планы.
— Так вот зачем Вы здесь? — спрашивает мистер Баррис. — Ради чего-то, где Вам понадобился чертеж?
— Прежде всего, я хотел бы быть уверенным в Вашем понимании игры, — отвечает Марко. — Вы же понимаете, что я бы мог заставить Вас забыть весь наш разговор.
— Ой, ну что Вы, в таких мерах предосторожности совершенно нет необходимости, — говорит мистер Баррис, сильно качая головой. — Уверяю вас, мне по силам остаться нейтральным. Я не люблю принимать чью-либо сторону. Я буду помогать Вам или мисс Боуэн столько сколько нужно и я ничего никому ни скажу, из того что Вы или она мне доверите. Я ни пророню ни слова об этом. Вы можете мне доверять.
Марко отодвигает вправо груду коробок, пока обдумывает сказанное инженером.
— Хорошо, — говорит Марко. — Хотя должен признать, мистер Баррис, я удивлен тем, как Вы всё это приняли.
В ответ мистер Баррис усмехается.
— Я допускаю, что для многих из вас, я представляюсь, по крайней мере, полезным, — говорит он. — В мире куда больше интересных мест, чем я мог себе представить, когда я впервые посетил Полночный ужин. Из-за того ли, что мисс Боуэн может оживить любое деревянное создание на карусели или потому что Вы можете манипулировать моими воспоминаниями, или благодаря тому, что сам цирк может раздвигать границы, того о чем я мог только мечтать, было возможно, даже прежде, чем я развлекал себя мыслью о настоящем волшебстве? Точно не могу сказать. Но я бы ни на что это не променял.
— И вы сохраните моё инкогнито для мисс Боуэн?
— Я не скажу ей, — говорит мистер Баррис. — Даю Вам слово.
— В таком случае, — говорит Марко, — буду Вам признателен, если Вы окажете мне кое в чем свою помощь.
Когда приходит письмо, мистер Баррис на какое-то мгновение пугается, что мисс Боуэн будет расстроена подобным поворотом событий или спросит относительно того, кто ее соперник, поскольку она легко может это выяснить, теперь ему и самому это известно.
Но, когда он вскрывает конверт, в прилагаемой записке говорится только:
Он пишет ей в ответ, что всё было специально разработано, чтобы вносить коррективы с любой стороны, так что она может добавить от себя все, что ей хочется.
Селия идет по коридору, заполненному хрустящим снегом, сверкающие хлопья снежинок которого опускаются ей на волосы и цепляются за подол её платья. Она протягивает свою руку, улыбаясь, когда снежные кристаллики тают при соприкосновении с её кожей.