После неосуществившейся любовной встречи с Марселу вторжение Ирены в жизнь Диего стало для Изабеллы еще болезненнее. Она истерически требовала от жениха, чтобы тот прогнал раз и навсегда настырную девицу, твердила, что не потерпит ее присутствия в его доме.
Диего только руками разводил. Он не скрывал, что Ирена была его первой детской любовью, но ведь детство так далеко, и он ни на кого не променяет свою красавицу Изабеллу, такую страстную, такую чувственную, богиню и блудницу одновременно.
В бурных ссорах с Изабеллой Диего держался спокойно, уравновешенно, но домой приходил до предела взвинченный. Когда, переступив порог своей квартиры, он увидел, что Клаудиу все-таки нарушил его запрет и превратил холл в фотолабораторию, то сам не хуже Изабеллы устроил скандал и выставил приятеля со всей компанией на улицу. Он не дал себе труда разобраться, что только крайняя необходимость толкнула Клаудиу на нарушение запрета — он пообещал Патрисии сделать несколько снимков и не мог не сдержать обещания. Патрисия пришла с Джеферсоном во избежание любых нежелательных нюансов, которые могли бы помешать работе. И Клаудиу почти закончил съемку, когда нелегкая принесла раздраженного Диего! Обидно! Но ничего не поделаешь! Клаудиу, Патрисия и Джеферсон с чувством большой неловкости покинули этот ставший таким негостеприимным дом.
После их ухода Диего стало ужасно стыдно. Стыдно стало и Ирене, которая наблюдала эту сцену: Диего пригласил ее к себе, желая как-то загладить грубость и нелюбезность Изабеллы.
— Здорово ты изменился. Диего, — только и сказала она, но в голосе ее прозвучало разочарование.
Ирена не стала говорить, что когда-то была от него без ума, что ей неприятно видеть, как он изменился, причем не в лучшую сторону. Она посидела недолго и ушла, оставив у Диего сосущее и тоскливое чувство вины.
Изабелла хоть и окольным путем, но добилась своего — вряд ли Ирена будет часто бывать в их доме.
Глава 14
Филомена, призвав к себе Марселу, решительно заявила ему:
— Если не договоришься с Аной, то можешь собирать вещички и искать себе другое жилье. В моем доме имеют право жить только мои союзники!
Произнеся эту фразу, она величественно подняла голову и выплыла из комнаты.
Марселу же сейчас занимало совсем другое. После неудачи с Изабеллой Марселу сходил к врачу, тот его успокоил, что все у него в порядке, что сказались, очевидно, усталость и нервное перенапряжение. Врач его успокоил, но Марселу не успокоился, нервных напряжений у него было хоть отбавляй — дети, Ана, Филомена, Изабелла, черная папка. Так что же теперь ему, записываться в старики?!
Лишь вечером он поговорил с Филоменой, предложив ей некий план, который должен был устроить всех. Филомена посмотрела на него с любопытством своими круглыми холодными глазами: она всегда ценила Марселу как работника и не случайно до сих пор терпела его под своей крышей. Поглядев внимательно на его бесстрастное лицо, она кивнула головой, выражая свое согласие.
Теперь у Марселу были развязаны руки, и впервые за много дней он снова словно бы на крыльях полетел к Ане, купив букет цветов, бутылку вина и кое-каких лакомств для ужина.
— Как я по тебе соскучился, Ана! Если бы ты знала, как соскучился, — говорил он, идя ей навстречу и раскрывая объятия.
И Ана, гордая, самостоятельная, резкая и решительная, вдруг обмякла и со слезами на глазах, с дрожью под ложечкой приникла к мужу, любовнику, возлюбленному, единственному мужчине, которого любила в своей жизни.
Больше они не говорили — говорили руки, губы, тела, такие знакомые друг другу, такие родные, они откликались счастьем на радость узнавания, приникали, проникали, сливались, изливали, напаивая друг друга блаженством и счастьем.
Откинувшись на подушки. Ана отдыхала, она всегда знала, что ее мужчина — самый лучший из всех в мире мужчин...
Глядя на Ану, не сомневался в этом и Марселу.
Дети были потрясены, когда увидели Марселу в пижаме, выходящего из спальни матери. Неужели отец вернулся к ним? Похоже, что вернулся. Но надолго ли?
Мир и покой воцарились в семье. Непрочный мир трудной любви между людьми с любящими телами, но уже не родственными душами.
Спустя неделю Марселу принес Ане подписать контракт, по которому вся пиццерия «Ла Мамма» отходила к ней, но зато она отдавала свои доли в двух других пиццериях Филомене.
Ана заколебалась, прежде чем взять ручку и поставить свою подпись. Контракт походил на капитуляцию, а она чувствовала себя в силах продолжать войну.
— Но ты же воюешь не ради войны, Ана! — воззвал к голосу разума Марселу. — Ты получишь в свое полное владение пиццерию, которую сама создала, свое детище. Ты же так ее любишь!
И Ана со счастливой улыбкой подписала контракт. После черных дней всегда наступают светлые. Их любовь оказалась сильнее случайных соблазнов, которыми так искушает жизнь.