Читаем Новый декамерон, или Рассказы чумного города полностью

Ну, кроме разве той ветвистой рощи,

Что выросла на темени моём!..

(Руками показывает рога)


ВРАЧ

Я высказать дерзну предположенье,

Что Бьянка не вводила вас в обман…

Вы – жертва своего воображенья,

Научно говоря, эротоман!..


ДОН ГВИДО (отшатываясь в ужасе)

Неужто?..


ВРАЧ

Успокойтесь, ради Бога!..

(После паузы)

Чтоб я сумел совет вам дельный дать,

Мне следует пожить у вас немного

И всё со стороны понаблюдать!..


РАССКАЗЧИК

Врач начал наблюдать беднягу Гвидо,

Но Гвидо за врачом не наблюдал…

По этой-то причине, очевидно,

Случился окончательный скандал…

Дон как-то заглянул неосторожно

В свой кабинет и там увидел вдруг…


ДОН ГВИДО (ошеломлённо)

Вы, доктор?!. Вместе с Бьянкой?!.

Как же можно?!.


ВРАЧ (натягивая штаны, сухо)

У вас галлюцинации, мой друг!..

Я разобрался в вашем положенье,

И вывод мой звучит примерно так:

Вам надобно лечить воображенье…

Жена у вас – не блядь. А вы – маньяк!..


РАССКАЗЧИК (раздумчиво)

Располагая кой-каким досугом

И некоторой толикой чернил,

Всем плохо успевающим супругам

Я памятку такую сочинил…

Коль ты влюбился на краю могилы

Прикинь сначала: шансы не равны!..

Рассказ о трёх беспутных приятелях

РАССКАЗЧИК

Рассказ о Марко, Пьетро, Теодоро

Не сохранился в памяти у масс…

Как собиратель всяческого вздора –

Лишь я один и помню сей рассказ…

Три друга, три оболтуса весёлых

Под видом неприкаянных калек

Бродили по стране и в разных сёлах

Выпрашивали пищу и ночлег.

И, где б ни появлялись эти трое,

Всегда и всюду их сопровождал

Порою – очень громкий, а порою –

Так просто оглушительный скандал!..

Мне скажут: что-то вязнешь ты в сюжете

И к сути продвигаешься с трудом!..

Итак, начнём с того, что парни эти

Однажды постучались в некий дом…


Во мраке ночи зажигаются огни небольшой деревни. На крыльце дома, расположенного на первом плане, появляется ХОЗЯИН с зажжённым фонарём и разглядывает незваных гостей.


ПЬЕТРО

Впусти нас в дом, хозяин, ради Бога!..


ТЕОДОРО

Нам требуются ужин и ночлег!..


МАРКО

Неужто ты прогонишь от порога

Троих изголодавшихся калек?!.


ХОЗЯИН (язвительно)

Но если вы действительно калеки

И так дела у вас нехороши –

Вам лучше пребывать вблизи аптеки

А не болтаться в этакой глуши!..


МАРКО (не растерявшись)

На первый взгляд вполне здоровы все мы,

Но это лишь – увы! – на первый взгляд!..

У каждого из нас свои проблемы…


ПЬЕТРО

Я слеп!..


ТЕОДОРО

Я хром!..


МАРКО

А я – дегенерат!


ХОЗЯИН (в ужасе)

Дегенерат!


МАРКО (печально)

Увы!.. И что обидно:

Для остальных я вроде бы здоров!..

Моя болезнь для них неочевидна,

Она заметна лишь для докторов!..


ПЬЕТРО (таращит безумные глаза)

Я фокуса лишён и глазомера!..

И вообще не вижу ни черта!..


ХОЗЯИН (недоверчиво)

Так ты и вправду слеп?..


ПЬЕТРО

Слепей Гомера!..

Слепее огородного крота!..


ТЕОДОРО

А я – хромой. И неуклюж, как утка.

(Демонстрирует хромоту)

Захочешь прогуляться в ясный день,

Так, право, самому бывает жутко,

Когда увидишь собственную тень!..


ХОЗЯИН

Но ежели у вас здоровья нету, –

Я одного, признаться, не пойму! –

Чего же вы шатаетесь по свету?..

И не сидите дома почему?..


МАРКО

Такое уж, видать, у нас призванье…


ПЬЕТРО

В стране умов сегодня недород…


ТЕОДОРО (объясняет)

Мы в городе полученные знанья

Несём, что называется, в народ!..


МАРКО

Учитывая сказанное вкупе,

Нижайше просим, добрый человек, –

Не откажите странствующей группе

Высокообразованных калек!..


ХОЗЯИН (с неудовольствием)

Мы по укладу жизни нелюдимы

И книгочеев я не выношу…

(После паузы)

Но мы с интеллигенцией едины…

Входите, бесполезные… Прошу!..


Гости в сопровождении ХОЗЯИНА входят в дом. хозяин представляет им своих домочадцев – ЖЕНУ и ДОЧЬ. Гости, одобрительно цокая языками обмениваются оценивающими репликами.


ХОЗЯИН

Знакомьтесь, гости.

Вот моя семейка! Жена и дочь.


МАРКО (приятелям, шёпотом)

Склонить на баловство

Таких красавиц – изловчись сумей-ка!


ПЬЕТРО (показывает большой палец)

Хозяйка – во!..


ТЕОДОРО

И дочка – ничего!..


РАССКАЗЧИК

Вошедши в дом, другие побирушки

Притихли бы скромнехонько в углу,

А эти…

(кивает на трёх приятелей)

…в предвкушении пирушки

С нахальным гамом кинулись к столу!..


ХОЗЯЙКА (растерянно)

Признаться, мы гостей совсем не ждали…

Простите нас, за скупость не браня…


ДОЧЬ (поддерживает)

Найдётся в нашем погребе еда ли –

Уверенности нету у меня!..


ХОЗЯИН (прикрикивает на женщин)

А ну-ка поскребите по сусекам!..

Мы хоть и небогаты, но горды!..

Неужто трём измученным калекам

Мы не найдём какой-нибудь еды?!.


МАРКО (успокаивает хозяев)

Хоть вы живёте голодно и сиро,

Но и у нас фантазия скромна!..

Свиной окорочок!..


ТЕОДОРО

…Головка сыра!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира